有奖纠错
| 划词

Enseigner le sport à nos enfants, c'est leur enseigner le principe de l'esprit Olympique. C'est leur enseigner la compréhension mutuelle, l'amitié, la solidarité, le fair play et leur donner les outils qui leur permettront de construire un meilleur avenir.

教授我的孩子体育就是教授他匹克精神的原则,就是教授他相互谅解、友谊、团结和公平竞争而赋予他工具,使他可以为自己建设一个更美好的未来。

评价该例句:好评差评指正

Les FANCI ont gagné la coupe « Corridors de la paix » et les FAFN ont pris la deuxième place et ont reçu la coupe fair play, décernée à l'équipe la plus disciplinée parmi les cinq concurrents (FANCI, FAFN, ONUCI, Police civile de l'ONUCI et Opération Licorne).

赢得“和平走廊”奖杯,新武装部队赢得亚杯和公平竞赛杯,以表彰他为5支参赛队(科、新武装部队、联科行动、联科行动警和独角兽部队)中纪律最强的一队。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


点头表示赞同, 点头哈腰, 点头认可, 点头同意, 点头应允, 点头之交, 点位, 点位似, 点涡, 点线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

On ne sait pas d'où elle vient, mais quand vous mettez sa table n'a pas envie de la manger. Christophe s'est tout de même rester fair play. Gustativement, il est à la hauteur.

我们是哪儿来的,但是放桌上人们也想吃一口。克里斯托夫仍然保持着外观上看,的水平很高。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


点压推拿法, 点烟器, 点烟器(汽车的), 点眼药, 点验, 点源, 点源灯, 点着, 点着的火炬, 点着的火药,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接