CFF offre une minute lèvres indolore sans aiguille santé réalisations de la Croix-Rouge.
SBB嫩红唇无针无痛一就健康红。
Comité international de la Croix-Rouge, Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.
红字国际委员会、红字会与红新月会国际联合会。
Le Ministère de la défense coopère étroitement avec la Croix-Rouge norvégienne.
国防部与挪威红字会密切合作。
Un autre exemple en est un programme géré par la Croix-Rouge du Zimbabwe.
另一个例子是津巴布韦红字会正在执行的方案。
Consultant national du Comité international de la Croix-Rouge.
红字国际委员会国家顾问。
Croix-Rouge suisse, Berne (Suisse); aide médicale, psychologique, sociale.
瑞士红字会,伯尔尼,瑞士;医疗、心理和社会援助。
Nous collaborons également sans difficulté avec la Croix-Rouge.
我们也同红字会进行的配合。
La Croix-Rouge yougoslave est le principal partenaire d'exécution.
主要执行伙伴是南斯拉夫红字会。
Comité international de la Croix-Rouge, Water in armed conflict.
红字委员会,《武装冲突中的水问题》。
Le Comité international de la Croix-Rouge défend la même position.
红字国际委员会也采取同样的态度。
La Croix-Rouge et le Croissant-Rouge sont des symboles puissants.
红字和红新月会是强有力的。
L'observateur du Comité international de la Croix-Rouge intervient également.
红字国际委员会观察员也发言。
Le Comité international de la Croix-Rouge participe en qualité d'observateur.
红字国际委员会作为观察员参加。
Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge fait une déclaration.
红字会与红新月会国际联合会的代表发言。
L'observateur du Comité international de la Croix-Rouge fait une déclaration.
红字国际委员会观察员发言。
La Croix-Rouge a de nouveau formé des volontaires sur place.
红字委员会还在会有水患的地区训练志愿人员。
Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge prend également la parole.
红字国际委员会的代表也发言。
Les activités du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) sont exclusivement humanitaires.
红字国际委员会(红字委员会)的活动完全是人道主义性质的。
L'observateur du Comité international de la Croix-Rouge fait également une déclaration.
红字国际委员会的观察员也发言。
L'observateur du Comité international de la Croix-Rouge prend également la parole.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au mode un magasin de la Croix-Rouge.
比如红十字会的商店。
Arsenal, Gare du Nord-USFRT, Champs de Mars, Saint-Martin et Croix-Rouge.
它们分别是兵工厂地铁站、USFRT北站地铁站、战神广场地铁站、圣马丁地铁站和红十字地铁站。
Puis viennent les policiers, pompiers, femmes de la Croix Rouge, et autres volontaires.
接着是警察、消防员、红十字会的女以及其他志愿者。
Puis officier de l'armée de l'air, servant comme infirmière dans le cadre d'actions organisées par la Croix-Rouge.
然后她还是空军的一名军官,在红十字会组织的行动。
Avec l'aide de la Croix-Rouge, Marie met en place des ambulances équipées d'appareils de radiologie.
在红十字会的帮助下,玛丽打造了几辆配备 X 光机的救车。
En septembre 1942, il se cache dans un colis de la Croix Rouge destiné à un entrepôt non surveillé.
1942 年 9 月,他躲在一个红十字包裹,该包裹被运往一个无人看守的仓库。
La styliste Sonia Rykiel, elle, a organisé en 2010 une campagne de pub très remarquée dans les stations Saint-Martin et Croix-Rouge.
2010 年,设计师索尼亚·里基尔在圣马丁地铁站和红十字地铁站组织了一场广告活动。
Ca fait mal ici ? On va aller d'abord à la Croix-Rouge.
这里疼吗?我们首先要去红十字会。
Au Yémen, la situation humanitaire est " catastrophique" à Aden, selon la Croix-Rouge...
FB:根据红十字会的说法,在也门,亚丁的人道主义局势是“灾难性的”。
Mère et fille repartent avec la Croix-Rouge, quelque part dans la bande de Gaza.
母女俩随红十字会离开加沙地带某地。
La Croix-Rouge américaine est sur la sellette.
美国红十字会处于热门位置。
En ce moment, les Croix Rouge ne viennent pas.
- 目前,红十字会不会来。
La Croix-Rouge a dû organiser des distributions d'eau minérale.
红十字会不得不组织矿泉水分发。
Cela devrait se faire par l'intermédiaire de la Croix-Rouge.
这应该通过红十字会来完成。
La Croix Rouge les as reçus pour leur donner des soins.
红十字会接待他们给予照顾。
Richard Gordon est le président de la Croix Rouge aux Philippines.
理查德·戈登是菲律宾红十字会主席。
La mort d'un volontaire de la Croix-Rouge en Centrafrique.
一名红十字志愿者在非共和国死亡。
Kiev accuse d'ailleurs la Croix-Rouge d'inaction dans ce domaine.
基辅还指责红十字会在这方面无所作为。
Mais au pire des cas va voir la Croix-Rouge là-bas!
但在最坏的情况下,去那里看看红十字会!
Les otages ont été remis au Comité international de la Croix-Rouge.
人质被移交给红十字国际委员会。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释