CFF offre une minute lèvres indolore sans aiguille santé réalisations de la Croix-Rouge.
SBB嫩唇无针无痛一分钟成就健康。
Comité international de la Croix-Rouge, Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.
国际委员、与新月国际联。
Un autre exemple en est un programme géré par la Croix-Rouge du Zimbabwe.
一个例子是津巴布韦正在执行的方案。
Consultant national du Comité international de la Croix-Rouge.
国际委员国家顾。
La Croix-Rouge yougoslave est le principal partenaire d'exécution.
主要执行伙伴是南斯拉夫。
Le Comité international de la Croix-Rouge défend la même position.
国际委员也采取同样的态度。
La Croix-Rouge et le Croissant-Rouge sont des symboles puissants.
和新月是强有力的。
Le Comité international de la Croix-Rouge participe en qualité d'observateur.
国际委员作为观察员参加。
Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge fait une déclaration.
与新月国际联的代表发了言。
L'observateur du Comité international de la Croix-Rouge fait une déclaration.
国际委员观察员发了言。
L'observateur du Comité international de la Croix-Rouge fait également une déclaration.
国际委员的观察员也发了言。
Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge prend également la parole.
国际委员的代表也发了言。
Le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) a également pris part aux travaux.6.
国际委员也出席了议。
C'est le Comité international de la Croix-Rouge qui a organisé ce rapatriement.
这次移交是通过国际委员安排的。
Une déclaration est faite par l'observateur du Comité international de la Croix-Rouge.
国际委员(委员)的观察员发言。
La Croix-Rouge rwandaise s'efforce d'assurer l'hébergement des enfants des rues.
卢旺达正在努力为街头流浪儿提供栖身之处。
L'observateur du Comité international de la Croix-Rouge a fait également une déclaration.
国际委员观察员也发了言。
À ce moment-là, la Croix-Rouge doit se mobiliser et elle le fait.
应该从这方面进行动员,他们也是这么做的。
Ces fonds seront acheminés par l'ONU, la Croix-Rouge et les organisations non gouvernementales.
这些资金将通过联国、系统和非政府组织送达。
À l'échelle mondiale, seule la Croix-Rouge avait recueilli plus de fonds du secteur privé.
在全球范围内,只有从私营部门筹集了更多的款项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au mode un magasin de la Croix-Rouge.
比如红十字会的商店。
Arsenal, Gare du Nord-USFRT, Champs de Mars, Saint-Martin et Croix-Rouge.
它们分别是兵工厂地铁站、USFRT北站地铁站、战神广场地铁站、圣马丁地铁站和红十字地铁站。
Puis viennent les policiers, pompiers, femmes de la Croix Rouge, et autres volontaires.
接着是警察、消防员、红十字会的女士以及其他志愿者。
Puis officier de l'armée de l'air, servant comme infirmière dans le cadre d'actions organisées par la Croix-Rouge.
然后她还是空军的一名军官,在红十字会组织的行中担护士。
Avec l'aide de la Croix-Rouge, Marie met en place des ambulances équipées d'appareils de radiologie.
在红十字会的帮助下,玛丽打造了几辆配备 X 光机的救护车。
En septembre 1942, il se cache dans un colis de la Croix Rouge destiné à un entrepôt non surveillé.
1942 年 9 月,他躲在一个红十字包裹中,该包裹被运往一个无人看守的仓库。
La styliste Sonia Rykiel, elle, a organisé en 2010 une campagne de pub très remarquée dans les stations Saint-Martin et Croix-Rouge.
2010 年,设计师索尼亚·里基尔在圣马丁地铁站和红十字地铁站组织了一场广告。
Ca fait mal ici ? On va aller d'abord à la Croix-Rouge.
这里疼吗?我们首先要去红十字会。
Au Yémen, la situation humanitaire est " catastrophique" à Aden, selon la Croix-Rouge...
FB:根据红十字会的说法,在也门,亚丁的人道主义局势是“灾难性的”。
Mère et fille repartent avec la Croix-Rouge, quelque part dans la bande de Gaza.
母女俩随红十字会离开加沙地带某地。
La Croix-Rouge américaine est sur la sellette.
美国红十字会处于热门位置。
En ce moment, les Croix Rouge ne viennent pas.
- 目前,红十字会会来。
La Croix-Rouge a dû organiser des distributions d'eau minérale.
红十字会得组织矿泉水分发。
Cela devrait se faire par l'intermédiaire de la Croix-Rouge.
这应该通过红十字会来完成。
La Croix Rouge les as reçus pour leur donner des soins.
红十字会接待他们给予照顾。
Richard Gordon est le président de la Croix Rouge aux Philippines.
理查德·戈登是菲律宾红十字会主席。
La mort d'un volontaire de la Croix-Rouge en Centrafrique.
一名红十字志愿者在中非共和国死亡。
Kiev accuse d'ailleurs la Croix-Rouge d'inaction dans ce domaine.
基辅还指责红十字会在这方面无所作为。
Mais au pire des cas va voir la Croix-Rouge là-bas!
但在最坏的情况下,去那里看看红十字会!
Les otages ont été remis au Comité international de la Croix-Rouge.
人质被移交给红十字国际委员会。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释