有奖纠错
| 划词

Zhang : Oui, pourquoi ?Je croyais que tous les diables blancs étaient méchants, comme ceux qui ont massacré mon grand’ père et ma grand mère il y a longtemps.

我以为所有洋人都是坏蛋,就想那些在很久以前杀害我人一样。

评价该例句:好评差评指正

L'article 180 du Code du travail dispose qu'un congé parental avant que l'enfant n'atteigne l'âge de 3 ans est accordé, au choix de la famille, à la mère (ou la mère adoptive), au père (ou père adoptif), à la grande mère, au grand père ou à tous autres parents qui élèvent effectivement l'enfant, ainsi qu'à la personne reconnue comme étant le gardien de l'enfant.

《立陶宛共和国动法》第180条规定,在子女3前,按照家庭意愿,亲(养)、父亲(养父)、父或实际抚养子女其他任何亲属及被认可为子女监护人雇员应获得育儿假。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pneunologue, pneutronique, PNN, pnom penh, Po, , pochade, pochard, poche, poché,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Envol有声电台2018

Nous avons déménagé après le décès de mon grand père.

爷爷去世后,我们就搬家了。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

La mère va bien ? Le père aussi ? Ton grand père va bien ?

母亲还好吗?父亲也是?你父还好吗?

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Quatre ans après cette union, Louis XVI devient roi à la mort de son grand père.

此次联姻四年后,父路易十五去世,路易十六成为了国王。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Son grand père maternel. Il venait pour hâter le mariage de Franz et de sa petite-fille.

“是她父。是来催促她和弗兰兹结婚。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Mais oui, il faut dire : Il est aussi grand QUE mon père, ou QUE son père, d'accord ?

,应该说:和我父亲或者父亲一样高,知道了吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

Il se souvient d'un ticket que son grand père a gardé précieusement dans son portefeuille.

记得父在钱包里一张票。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Donc c'est ça. Mon grand père a travaillé là toute sa vie.

就是这样了。我父一生都在那里工作。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Comme disait mon grand père : si t'es pas gentil, au goulag !

正如我父常说:如果你不友善,就去古拉格!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

L'objectif sera de couronner le jeune Kim Jong-Un comme digne successeur de son grand père fondateur de la République populaire et démocratique de Corée.

ES:目标是让年轻金正恩成为朝鲜民主主义人民共和国开国当之无愧接班人。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et on finit avec la dixième erreur, dans le domaine de la comparaison toujours, c'est qu'il ne faut pas dire : il est aussi grand " comme" mon père.

最后第十个错误,总是发生在比较句类型中,不应该说:“和”我父亲一样高。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Pour Felix, dont le grand père a combattu durant la Seconde Guerre mondiale, cette cérémonie réduite au minimum cette année, à cause de l'invasion russe, a un gout bien amer.

对于父参加过二战费利克斯来说,今年因为俄国人入侵,这个仪式减少到了最低限度,有非常苦涩味道。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Le prince charles baptisé un mois après sa naissance, se place en deuxième position de l'ordre d'accession au trône derrière sa mère, la princesse elizabeth et son grand père le roi george vi qui règne depuis 1936.

查尔斯王子在出生一个月后受洗,在登基顺序中排名第二,仅次于母亲伊丽莎白公主和父乔治六世国王,后者自1936年以来一直统治

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Indestructible les sarcophages sont souvent graves et de légendes des dieux comme celui du pharaon amenhotep 2 arrière grand père d'akhenaton

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

Un peu plus tard, il y a eu Michel Platini dans les années 70 et 80 dont le grand père était italien.

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

En fait, je suis vraiment d'une famille hyper entrepreneuse du côté anglais et plutôt conventionnelle du côté français, et mon grand père était un méga-entrepreneur.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pochothèque, pochouse, pocket, poco, podagre, podaire, podalgie, podcast, podestat, podia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接