Les mauvaises habitudes sont promptes à être acquises et lentes à disparaître.
养成坏习惯很快,但要改掉就慢了。
Les mauvaises habitudes sont promptes à être acquises et lentes à disparaître.
养成坏习惯很快,但要改掉就慢了。
Il acquiert des connaissances par la lecture.
他通过阅读来取知识。
Il acquiert une propriété par voie d'héritage.
他通过继承途径份地。
Cette interprétation a été acquise par consensus.
解释是以协商致意见的。
J'ai également acquérir un grand nombre de vieux canard, canard, canard-ri.
另我公司将大量收购老母鸭,麻鸭,草里鸭。
Je désire que vous acquériez des habitudes d'ordre et de ponctualité.
我希望你养成有条理和守时的习惯。
A une forte résistance et de la richesse de l'expérience acquise.
拥有较强的实力并积累了丰富的经验。
Une telle acceptation unanime une fois acquise est définitive.
种致接受旦取,即为确定。
Une telle acceptation unanime une fois acquise est définitive.
种致接受旦取,即为确定。
Mais il ne faudrait pas considérer la chose comme acquise.
但绝不能认为理所当然地必须样解决问题。
Comment avez-vous mis en œuvre, dans votre vie professionnelle, les connaissances acquises ?
您是如何将您所学到的知识用于职场上的呢?
La coopération pleine et entière de ma délégation lui est acquise.
我国代表团将对他给予全力支持。
Acquis par l'Etat en 2004 pour le palais des Beaux-Arts de Lille.
2004年收归国有,现藏于里尔美术博物馆。
L'homme a acquiert une bonne expérience de la vie, ses bases sont stables.
个男人已经了足够的生命经验,他的基座十分稳固。
Ce qui signifie qu'ils acquièrent de nouveaux droits, devoirs et obligations.
意味着他们了新的权利并承担了新的义务和责任。
Les citoyens algériens qui acquièrent une nationalité étrangère perdent la nationalité algérienne.
取外国国籍的阿尔及利亚公民丧失阿尔及利亚公民身份。
Nul ne peut être privé de la nationalité estonienne acquise par filiation.
任何人不被剥夺生而具有的爱沙尼亚公民身份。
L'aéroport est sur le point d'acquérir un scanneur pour les marchandises.
吉布提机场正在设法购置台空运货物扫描仪。
Dans le premier cas, le constituant acquiert ultérieurement un bien qui existe déjà.
第种可能是,设保人后来取了已经存在的资。
Plusieurs pays de la région sont sur le point d'acquérir ces armes.
该区域些国家已处于些武器的临界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。