Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.
法国前总统希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行。
Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.
法国前总统希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行。
Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.
一名海地妇女见到自己的儿子和的法国籍养父母相见,不仅潸然泪下。
Il soutient que la relation entre parents et enfants adoptifs relève de l'article 17.
,养父母和养子女之间的关系属于第十条规定的范畴。
La même règle s'applique aux parents adoptifs.
养孩子的父母同样也可采用父亲或母亲的姓氏。
Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.
养母亲享受产假补助金的最短期限应为28天。
Le même avocat représente généralement à la fois les parents biologiques et les parents adoptifs.
同一名律师往往既代生身父母又代养父母。
Les formalités juridiques consistent à authentifier l'identité des parents adoptifs et de l'enfant.
法律手续是查验养父母的证件和儿童的证件。
Les parents adoptifs considèrent les vues des enfants plus âgés avant d'enregistrer leur nom.
至于年龄较大的受领养儿童,领养人在进行登记前通常会考虑儿童的意见。
Toutefois, les filles adoptives ne sont souvent pas envoyées à l'école et sont mariées jeunes.
但被领养女孩常常不上学,并“早婚”。
Et si tout va bien, ses parents adoptifs le verront grandir chaque année avec leur petit Jeff.
如果一切顺利,它的养父母每年都能看到小杰夫长大。
Cette femme ne peut retenir ses larmes après avoir rencontré son enfant adoptif, lundi soir à Port-au-Prince.
周一晚上的太子港:这名妇女看到自己领养的儿童后,情不自禁的流泪了。
En cas d'adoption, le nom des parents adoptifs s'ajoute à celui que l'enfant porte déjà.
在养时,被养儿童的名予保留,其姓氏则改取由养者的姓氏组成的姓氏。
Toutefois, la loi ne couvre pas l'éventualité où les parents adoptifs omettent de choisir un nom.
然后法律对养孩子的父母未为孩子选择姓氏的情况没有作出任何规定。
Les parents naturels ou adoptifs ne supportent qu'une partie des frais de crèche ou de jardins d'enfants.
亲生父母或养父母仅承担托儿所或幼儿园的部分费用。
La parentèle des personnes citées ci-dessus (parents, tuteurs, enfants, enfants adoptifs, frères et sœurs, grands-parents, petits-enfants et conjoints).
圆点1至3所列人员的亲戚——父母、养父母、子女、养子女、兄弟姐妹、祖父母、孙子女和配偶。
Le droit actuel à 16 semaines de congés payés pour grossesse et maternité s'appliquera également aux parents adoptifs.
现行的享有16周带薪孕期和产期假的权利将扩大到养父母,们也可享有同等的正式权利。
La différence d'âge entre un parent adoptif non marié et l'enfant doit être de 16 ans au minimum.
未婚的领养人与其所领养儿童的年龄至少必须相差16岁。
Si les parents adoptifs sont mariés et n'ont pas choisi de patronyme, l'enfant prendra le nom du père.
如果养孩子的父母已婚但没有为孩子选择姓氏,那么孩子就采用父亲的姓氏。
Cette disposition n'est applicable que si le conjoint du parent adoptif n'est pas le parent naturel de l'enfant.
享受此假的条件是养父或养母的配偶不是该儿童的(亲生)父、母。
S'agissant de formation, six ateliers spécialisés ont été organisés, 14 pour des adoptants et 25 pour des parents adoptifs.
与此同时,也为养者办了14次培训和指导; 为养父母开展了25次此类活动。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。