Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.
法国前总统希拉克英瑶·特拉塞
士也参加了这次游行。
Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.
法国前总统希拉克英瑶·特拉塞
士也参加了这次游行。
Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.
一名海地妇见到自己
儿子和他
法国籍
母相见,不仅潸然泪下。
Il soutient que la relation entre parents et enfants adoptifs relève de l'article 17.
他表示,母和
子
之间
关系属于第十
条规定
范畴。
La même règle s'applique aux parents adoptifs.
孩子
母同样也可以让他采用
亲或母亲
姓氏。
Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.
母亲享受产假补助金
最短期限应为28天。
Le même avocat représente généralement à la fois les parents biologiques et les parents adoptifs.
同一名律师往往既代表生身母又代表
母。
Les formalités juridiques consistent à authentifier l'identité des parents adoptifs et de l'enfant.
法律手续是查验母
证件和儿童
证件。
Les parents adoptifs considèrent les vues des enfants plus âgés avant d'enregistrer leur nom.
至于年龄较大受领
儿童,领
人在进行登记前通常会考虑儿童
意见。
Toutefois, les filles adoptives ne sont souvent pas envoyées à l'école et sont mariées jeunes.
但被领孩常常不上学,并“早婚”。
Et si tout va bien, ses parents adoptifs le verront grandir chaque année avec leur petit Jeff.
如果一切顺利,它母每年都能看到小杰夫长大。
Cette femme ne peut retenir ses larmes après avoir rencontré son enfant adoptif, lundi soir à Port-au-Prince.
周一晚上太子港:这名妇
看到自己领
儿童后,情不自禁
流泪了。
En cas d'adoption, le nom des parents adoptifs s'ajoute à celui que l'enfant porte déjà.
在时,被
儿童
名予以保留,其姓氏则改取由
者
姓氏组成
姓氏。
Toutefois, la loi ne couvre pas l'éventualité où les parents adoptifs omettent de choisir un nom.
然后法律对孩子
母未为孩子选择姓氏
情况没有作出任何规定。
Les parents naturels ou adoptifs ne supportent qu'une partie des frais de crèche ou de jardins d'enfants.
亲生母或
母仅承担托儿所或幼儿园
部分费用。
La parentèle des personnes citées ci-dessus (parents, tuteurs, enfants, enfants adoptifs, frères et sœurs, grands-parents, petits-enfants et conjoints).
圆点1至3所列人员亲戚——
母、
母、子
、
子
、兄弟姐妹、祖
母、孙子
和配偶。
Le droit actuel à 16 semaines de congés payés pour grossesse et maternité s'appliquera également aux parents adoptifs.
现行享有16周带薪孕期和产期假
权利将扩大到
母,他们也可享有同等
正式权利。
La différence d'âge entre un parent adoptif non marié et l'enfant doit être de 16 ans au minimum.
未婚领
人与其所领
儿童
年龄至少必须相差16岁。
Si les parents adoptifs sont mariés et n'ont pas choisi de patronyme, l'enfant prendra le nom du père.
如果孩子
母已婚但没有为孩子选择姓氏,那么孩子就采用
亲
姓氏。
Cette disposition n'est applicable que si le conjoint du parent adoptif n'est pas le parent naturel de l'enfant.
享受此假条件是
或
母
配偶不是该儿童
(亲生)
、母。
S'agissant de formation, six ateliers spécialisés ont été organisés, 14 pour des adoptants et 25 pour des parents adoptifs.
与此同时,也为者办了14次培训和指导; 为
母开展了25次此类活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。