Il ne faut pas négliger les considérations pratiques affectant la présentation de réclamations.
与出赔偿要求有关的实际考虑不应受到忽视。
Il ne faut pas négliger les considérations pratiques affectant la présentation de réclamations.
与出赔偿要求有关的实际考虑不应受到忽视。
Le Conseil a le devoir de concevoir des régimes de sanctions n'affectant pas les innocents.
安理会有责任设计不影响无辜者的制裁体制。
Sa portée n'est pas limitée aux pratiques commerciales restrictives affectant les échanges entre les parties.
其范围不限于影响缔约方之间贸易的限制性商业惯例。
Les déséquilibres affectant la répartition de l'aide doivent être corrigés.
援助分配的不均衡问题需要得到解决。
De nouveaux problèmes sanitaires affectant la santé mentale et physique de la population ne cessent d'apparaître.
影响心健康的新的卫生问题日益突出。
On ne peut que constater qu'il existe des inégalités flagrantes affectant le système de commerce multilatéral.
我必须看到,存在着影响多边贸易制度的严重不公平现象。
Seuls les traités affectant l'organisation constitutionnelle doivent être ratifiés en vertu d'une loi.
有影响宪法的条约才需要以法律的形式批准。
Ils ont appuyé les activités de secours d'urgence lors des crises affectant les réfugiés.
联合国志愿员为难民危机情况下的紧急救济供了帮助。
Toute lacune affectant l'une de ces dimensions a un impact négatif sur les autres.
这些层面中的任何一个存在任何不足都会对其它层面造成消极影响。
Des progrès remarquables ont été enregistrés en matière de vaccination contre les principales maladies affectant les enfants.
在主要儿童疾病的疫苗接种方面取得了引注目的进步。
Malheureusement, le nombre d'incidents tragiques affectant des membres de missions de paix dans le monde continue de s'accroître.
不幸的是,给维和员造成悲惨后果的事件在世界各地日益增多。
Eu égard aux éléments d'incertitude affectant les sources, il importe plus que d'habitude d'évoquer des considérations de principe.
鉴于各种来源都有不确定性,就比通常情况更应该参考政策考虑。
Un certain nombre de maladies affectant de larges populations continuent de dominer le tableau sanitaire mondial.
影响着众多口的若干疾病继续是全球健康状况方面的主要问题。
Les experts ont, par ailleurs, fait part des discriminations affectant les femmes dans la pratique religieuse.
此外,专家还通告了在宗教实践方面妇女所受到的歧视。
La présentation du Budget inclut également des commentaires sur les indicateurs extérieurs clés affectant la réalisation d'objectifs stratégiques globaux.
预算编制中还包括对影响争取实现所述全球战略目标的各种关键外部指标的评论。
Cela signifiait que les possibilités de développement étaient tributaires de phénomènes mondiaux affectant tous les pays au même moment.
这意味着发展机会取决于同时影响所有国家的世界范围的现象。
Le Rwanda a ajouté qu'il avait été déposé des projets de lois affectant la législation régissant l'application de l'article 54.
卢旺达报告法案草案已对管理第五十四条实施情况的立法产生了影响。
Pratiquement tous les facteurs affectant le niveau de vie des familles sont moins favorables en zones rurales.
在乡村地区,实际影响家庭生活标准的所有各方面情况都更糟糕。
Pauvreté et sous-développement, affectant des millions de personnes dans le monde en développement, engendrent souffrances et dénuement.
影响发展中世界数亿口的贫困和不发达,使他饱受痛苦和匮乏。
Des défauts affectant les documents afférents aux marchandises peuvent également être considérés comme un défaut de conformité.
有关货物单据的缺陷也可视为不符合同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。