Alpine vivaces approvisionnement exempt de pollution de légumes.
常年供应高山无公害蔬菜。
Alpine vivaces approvisionnement exempt de pollution de légumes.
常年供应高山无公害蔬菜。
Wen thé, a été fondée en 2006, les principaux alpin naturel de thé vert.
温氏茶叶,成立于2006年,主营高山天然绿茶。
Leur détection dans certains lacs alpins confirme l'incidence du transport atmosphérique.
根据高山湖泊
,大气运输作用得到了证实。
Ce projet, appuyé par l'Union européenne, vise à dégager une idée commune du développement durable en milieu alpin.
这个欧盟支持项目,意在促进
阿尔卑斯山空间可持续发展
共同理解:它考虑到了专家
区域发展
期望,也考虑到了阿尔卑斯山人口
需要,传播有关阿尔卑斯山
空间、
济、社会及自然结构
知识和数据。
Le fait qu'on en a détecté dans certains lacs alpins prouve le rôle joué par le transport éolien.
根据高山湖泊
,大气运输作用得到了证实。
Hiver aussi longtemps que sept à huit mois de la toundra alpine sauvage bactéries faire lui-même est particulièrement éléments nutritifs.
冬季长达七、八个月高寒冻土地带使野生菌本身有着特殊
营养成份。
La première télé-conférence a concerné l'utilisation de la télédétection pour la surveillance et la gestion des forêts en milieu alpin.
首次远程演讲内容是为进行林业管理利用
阿尔卑斯山加以监
。
Je vais revoir mes montagnes alpines qui me manquent et l’air frais quasi non pollué.Sans oublier l’eau, que l’on peut boire au robinet.
我要再去看看我阿尔卑斯山,我特别想念那里纯净
空气,还有可以直接喝
自来水。
Le Réseau alpin des espaces protégés a constitué un partenariat avec les autorités chargées de la gestion des espaces montagneux protégés des Carpates.
阿尔卑斯山保护区网络同临近喀尔巴阡山保护区
山地管理者结成伙伴关系。
Les écosystèmes alpins, lesquels possèdent la flore la plus riche de la planète, sont soumis à des pressions croissantes sous l'effet du changement climatique.
阿尔卑斯山生态系统具有世界上最大
植物多样性,现正日益受到气候变化
压力。
Les glaciers, les récifs coralliens et atolls, les mangroves, les forêts boréales et tropicales, et les écosystèmes polaires et alpins risquent tout particulièrement d'en souffrir.
出现危机自然系统包括冰河、珊瑚礁和小岛、红树林、北方生物带和热带森林、北极和高山生态系统。
Plusieurs communications évoquent également la planification et les pratiques en matière d'adaptation dans les cas précis de la désertification, de l'environnement alpin et des zones protégées.
几份提交资料还提到了明确与荒漠化、高山环境和受保护地区相关适应规划和做法。
Huit partenaires de six pays alpins (Allemagne, Autriche, France, Italie, Slovénie et Suisse) participent au projet DIAMONT (Data Infrastructure for the Alps: Mountain Oriented Network Technology).
有六个高山国家(奥地利、法国、德国、意大利、斯洛文尼亚和瑞士)8个合作伙伴,参加了德蒙特(面向阿尔卑斯山网络技术
数据结构)项目。
En saison la production de légumes blanc alpin radis, chou, balles blanches, du poivre, des haricots et des frais de maintien pourrait être la base principale à la plantation.
以生产高山反季节蔬菜白萝卜,白菜,球白,辣椒,四季豆并可以保鲜为主种植基地。
Le troisième exposé a été une démonstration de la façon dont les données de télédétection et les informations provenant des systèmes de SIG pouvaient être utilisées pour la cartographie alpine.
第三个专题介绍演示了如何将数据和地理信息系统用于阿尔卑斯山制图
情况。
En France, la Maison des parcs et de la montagne de Chambéry (Alpes françaises), qui a été rénovée, a pour vocation de promouvoir le développement et la protection des environnements alpins.
在法国,位于阿尔卑斯山脉尚贝里镇有一个粉刷一新
“公园和山区之家”,该组织专门致力于促进阿尔卑斯山环境
发展和保护。
Il a accueilli plus de 50 participants de la région des Carpates, du PNUE, de la FAO, de l'Initiative de l'Europe centrale et de la Convention des Carpates et de la Convention alpine.
来自喀尔巴阡山脉地区、环境规划署、粮农组织、中欧倡议国组织和喀尔巴阡与阿尔卑斯公约组织50多位代表参加了讲习班。
La méthodologie normalisée au niveau international et le nombre de sites d'observation croissant rapidement sont les éléments de base d'un indicateur mondial sur les pertes de diversité biologique dans les environnements alpins imputables au réchauffement.
国际标准化方法和数量迅速增加观
站为建立一个关于变暖引起
高山环境生物多样性损失
全球性指标奠定了基础。
Le cadre juridique fourni par la Convention alpine pour la mise en valeur intégrée et durable des Alpes a été élargi avec l'adoption d'un plan d'action sur l'adaptation et l'atténuation des effets du changement climatique.
《阿尔卑斯公约》提供阿尔卑斯山综合和可持续发展法律框架因通过一项缓解和适应气候变化
行动计划而得到扩大。
Elle était parrainée par le World Wildlife Fund et le PNUE, en coopération avec l'Académie européenne de Bozen, le Comité scientifique international Recherche alpine, la Commission internationale pour la protection des Alpes et d'autres partenaires importants.
该活动是由世界野生动植物基金会和环境规划署、协同博岑欧洲研究院、国际阿尔卑斯山研究科学委员会、保护阿尔卑斯山国际委员会和其他重要
伙伴举办
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。