Le FNUAP contribuera à la composante sociodémographique et anthropologique.
人口基金将为社人口和人类学研究部分作出贡献。
Le FNUAP contribuera à la composante sociodémographique et anthropologique.
人口基金将为社人口和人类学研究部分作出贡献。
D'un point de vue anthropologique, on admet généralement que le clonage porte atteinte à la dignité humaine.
从人类学角度出发,大多数人都承认克隆侵犯了人类尊严。
Sur ce nombre, environ 150 ont fait l'objet d'examens au laboratoire anthropologique situé dans la zone protégée à Nicosie.
已在位于尼科西亚联合国护区的委员人类实验室对约150具尸体了检验。
Toutefois, bien des détails importants restant à élucider, il faudra une enquête plus approfondie, bénéficiant de compétences anthropologiques et médico-légales.
但是,许多重要的细节仍未查明,需要在人类学者和法医的参与更为深入的调查。
Leur valeur réside dans leur importance historique, artistique, scientifique, esthétique, ethnologique ou anthropologique, dans leur état de conservation ou leur beauté naturelle.
它们的价值在于其历史、艺术、科学、美学、民族学或人类学方面的重要性或对自然美景的存。
Sur ce nombre, environ 250 ont fait l'objet d'examens au laboratoire anthropologique bicommunautaire situé dans la zone protégée de l'ONU à Nicosie.
位于尼科西亚联合国护区的委员两族人体实验室对250多具尸体了检验。
Le travail dépend beaucoup de l'interconnexion des bases de données sur la sécurité, la prévention des conflits, le développement et les disciplines anthropologiques.
这项工作非常地有赖于对安全、预防冲突、发展和人类学各学科知识基础的通。
Mme Petrova a répété qu'il fallait se garder de réduire le racisme à un concept anthropologique ou d'y voir un simple comportement ou pratique.
Petrova女士重申,对于种族主义不可狭义地理解为一个人类学的概念,或视为某种态度或为。
La perception « anthropologique » selon laquelle les épouses samoanes sont confinées à leur domicile et incapables de signaler les cas de violence n'est pas fondée.
认为萨摩亚妻子被局限在家里、无法报告暴力事件的从“人类学”观点没有根据的。
Un autre accord est intervenu en septembre sur la création dans la zone tampon d'un laboratoire anthropologique, où seront entreposés les restes collectés des deux côtés.
另一项协议在9月份达成,计划在缓冲区设立一个人类学实验室,储存双方收集的遗骨。
Entre autres projets, le Service anthropologique de l'Inde fait des études basées sur la comparaison de l'ADN de fragments de squelettes antiques et celle des populations contemporaines.
除了其他项目,调查处还承担了关于古人骨骸和现代人的DNA研究。
Il s'est engagé dans un projet intitulé « Peuples de l'Inde », ayant pour objet d'étudier les facteurs de cohésion culturelle, sociale et anthropologique qui unissent les différentes communautés de l'Inde.
调查处启动了一项名为“印度人”的项目,对整合印度不同社区的内聚性文化、社和人类学因素了研究。
Il s'attelle notamment à réunir de la documentation multi-médias sur les cultures, à sauvegarder des objets du patrimoine naturel présentant un intérêt anthropologique et à conduire des projets de recherche.
该机构正在实施例如文化的多媒介文件,抢救自然遗产方面的人类学文物和研究项目方面的计划。
Sur les plans sociologique et anthropologique, on pourrait la décrire comme un phénomène que l'on invoque pour expliquer le malheur en l'attribuant à l'influence maléfique d'une personne, appartenant ou non à la communauté.
从社学和人类学的角度看,可将其描述为用来解释灾祸的一种现象:人们把灾祸归因于社区内部或外部某人的邪恶影响。
On a ainsi créé un organisme qui s'emploie, entre autres objectifs, à promouvoir et à diffuser les sciences anthropologiques au Mexique et à faire connaître les progrès accomplis par les chercheurs mexicains à l'étranger.
它的职责之一是在墨西哥促人类科学的传播并在海外宣传墨西哥研究者取得的展。
Les offices subordonnés sont le Service anthropologique de l'Inde, le Musée national, la Galerie nationale d'art moderne, la Bibliothèque nationale, la Documentation centrale et le Laboratoire national de recherche sur la conservation du patrimoine culturel.
属办事处有印度人类学调查处、国家博物馆、国家现代艺术博物馆、国家图书馆、中央参考图书馆、国家文化财产护研究图书馆。
Les études anthropologiques, le darwinisme social, l'eugénisme et de nombreuses disciplines scientifiques accordèrent une place importante à la doctrine raciale, qu'ils déformèrent pour échafauder des constructions sociales de la division, de la polarisation et de l'exclusion.
在人类学研究、社达尔文主义理论、优生学以及许多科学学科中,种族理论都占有了显赫地位,并受到歪曲,繁衍出了分裂、分化以及排斥的社架构。
D'un point de vue éthique et anthropologique, la création d'embryons humains dans l'intention de les détruire, même dans le but d'aider des malades à l'avenir, semble incompatible avec le respect de la dignité de la personne humaine.
从伦理和人类学的角度看,创造人的胚胎然后毁灭这个胚胎,即使旨在帮助未来的病人,也似乎与维护人的尊严格格不入。
Fonctions antérieures : Directrice générale assistante pour la culture de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO); Secrétaire de l'Académie mexicaine des sciences; Directrice de l'Institut de recherche anthropologique, Université nationale du Mexique.
联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)助理文化总干事;国际社科学委员主席;墨西哥科学院秘书;墨西哥国立大学人类学研究院院长。
L'établissement des faits se fonde souvent sur des recherches historiques et anthropologiques approfondies, mais ce sont les caractéristiques de la procédure, mélange novateur de coutume maorie et de pratique des tribunaux coloniaux britanniques, qui lui confèrent son caractère unique.
对事实的调查常常以广泛的历史和人类学研究为基础,但这种调查的独特性在于它在程序上的特点,这是对毛利族习俗和不列颠殖民者法院的习惯的一种新的混合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。