Toujours maintenir un cœur en haut, ne pas donner dans ses souvenirs et réalisations antérieures.
永远保持颗向上的心,不要沉溺于自己过去的记忆和成绩。
Toujours maintenir un cœur en haut, ne pas donner dans ses souvenirs et réalisations antérieures.
永远保持颗向上的心,不要沉溺于自己过去的记忆和成绩。
Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente loi sont abrogées.
所有与本法相抵触的条款均被废除。
Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente ordonnance ministérielle sont abrogées.
先与本部颁法令相抵触的所有法规废除。
C'est là une constatation qui est antérieure aux attaques terroristes du 11 septembre.
这是份在9月11日恐怖主义袭击之进行的调查。
Les constatations ne s'écartent guère des appréciations antérieures.
审计先的评价保持致。
Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.
先所有与法令不相符的规定则概废除。
La diminution résulte de la structure des dépenses antérieures.
经费减少反映了过去的支出情况。
D'autres accords prévoyaient le rééchelonnement de dettes antérieures.
还有的协议是债务的重新安排。
Les résultats obtenus sont nettement supérieurs aux estimations antérieures.
支出比原先的估计数高得多。
Les projections ont été établies à partir des données antérieures.
根据历史数据预计有关费用。
Les espoirs exprimés lors des conférences antérieures ont été déçus.
会议的希望没有实现。
Elle est en net progrès par rapport à la stratégie antérieure.
与上个战略相比,这战略向迈进了大步。
Les projections ont été établies à partir des données antérieures.
根据历史数据预计有关费用。
En outre, la mise en œuvre des recommandations antérieures a été examinée.
此外还审查了建议的执行情况。
Les deux autres procès conjoints en sont à une phase antérieure.
另外两个联合审判正处于早期阶段。
Le Groupe de travail a rappelé ses délibérations antérieures sur cette notion.
工作组回顾了几届会议上“独无二”概念的讨论。
La notification d'une cession subséquente vaut notification de toute cession antérieure.
项后继转让的通知构成所有先转让的通知。
Le présent rapport intérimaire développe les analyses faites dans l'étude antérieure.
本进度报告进步阐述份研究报告中的分析。
Une initiative antérieure visant à associer missions et séminaires régionaux devrait être reprise.
先提出的将视察团与地区研讨会相合的倡议应当继续。
Le texte présenté est donc analogue à celui adopté lors de sessions antérieures.
因此,目的文本与的届会所通过的决议文本相类似。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。