Cela n'est pas dans ses attributions.
这不在他权限之内。
Cela n'est pas dans ses attributions.
这不在他权限之内。
Cela n'entre pas dans ses attributions.
这不属于他的权限。
Les autres pays relevant de ses attributions sont donc négligés.
因此,所委派负责的其他国家没有到适当的关注。
Cela ne correspond pas aux attributions d'un organe d'experts.
一个专家机构是没有这种特权的。
Cette forme d'assistance ne faisait pas partie des attributions de la Commission.
它认为这类援助不属于美金枪鱼委员会的任务范围。
La loi réserve certaines attributions spécifiques aux organisations syndicales représentatives au plan national.
法律对在全国范围内具有代表性的工会组织规定了某些具体职能。
Chaque groupe d'experts a des attributions et des activités qui lui sont propres.
每个专家组都有各自的任务和活动。
Le sexe féminin entrait pour 61,2 % dans les attributions de bourses ou de prêts.
女性占奖学金/贷款获者总数的61.2%。
Quelques délégations ont demandé des éclaircissements sur les attributions des équipes d'appui aux pays.
一些代表团要求澄清国家技术服务小组的任务。
Il n'existe pour ce poste aucun mandat officiel qui en définirait clairement les attributions.
特别代表并没有正式职权范围可用来说明其职位的职能。
Ces trois organes ont des attributions et fonctions distinctes, qui sont définies par la loi.
这三个机构拥有法律规定的不同的权力和职能。
1.9 Exercer les autres attributions et fonctions que lui confie le Conseil de sécurité collective.
9. 执行集体安全理事会分派给工作组的其它任务和职能。
La Cour reconnaît les attributions que la Charte confère à l'Organisation des Nations Unies.
法院承认联合国根据《宪章》承担的责任。
Le Bureau des affaires insulaires exerce les attributions du Secrétaire de l'intérieur pour le Territoire.
岛屿事务厅履行内政部长对领土的责任。
La description de ses attributions figure en annexe.
联合国安全协调员的详细职责载于附件。
Les transferts d'attributions doivent être accompagnés de moyens financiers suffisants.
在赋予责任的同时,必须提供充足的财政手段。
Les attributions, les rôles et les ressources de ces dispositifs variaient beaucoup.
这些机制的任务范围、职责和资源各不相同。
Les autorités de tutelle susmentionnées examinent ces conflits, conformément à leurs attributions.
上文所解释的监管机构根据其职权正在调查这些冲突。
Un vacataire exerce depuis quatre ans les attributions s'attachant à ce poste.
该员额的工作在过去四年中一直由独立订约人承担。
La loi fixe l'organisation et les attributions des tribunaux de la République.
法律规定了共和国法院和法庭的组织和权限。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。