Fin du cours de mon français, je vais continuer à apprendre en autodidacte, il approche, l'espoir de connaître un ami en France d'échanger, d'améliorer leur français.
在我法语课程结束之后,我
会通过自学
方式继续学习它,希望能认识法国
朋友,互相交流,提高法语水平。
Fin du cours de mon français, je vais continuer à apprendre en autodidacte, il approche, l'espoir de connaître un ami en France d'échanger, d'améliorer leur français.
在我法语课程结束之后,我
会通过自学
方式继续学习它,希望能认识法国
朋友,互相交流,提高法语水平。
Avec sa part de lumière et d'ombre, mais avec une rage et une force qui ont galvanisé cet autodidacte jusqu'au dernier souffle.Jusqu'à en faire un des hommes qui a révolutionné notre quotidien.
他有光明一面,
有
暗
一面,但是激情和力量
完美结合不断激励着这位自学
,直到他生命
最后一刻,直到使他成为颠覆
们生活方式
那一刻!
Le Centre international de formation de l'OIT a un programme permanent d'apprentissage modulaire en ligne sur les questions sexospécifiques, proposé également en deux différentes formules, à savoir le cours avec encadrement ou le cours pour autodidacte.
国际劳工组织国际培训中心有一个类似
网上性别问题持续培训方案,该方案以两种方法提供:完全辅导和自学。
Il s'attachera également à mieux planifier les apports en ressources humaines nécessaires aux évaluations en élaborant une série minimum de matériels autodidactes détaillés et en élaborant des indications techniques à l'intention des fonctionnaires appelés à participer aux évaluations.
该办公室还将改善评价力资源规划,办法是为工作
员编写一套供自学
最低限度
全面评价材料和技术指导材料。
Toujours selon cette enquête, l'élément essentiel de l'inégalité entre les sexes dans la vie quotidienne est l'importance beaucoup plus grande, chez les femmes, du travail non rémunéré - ce qui fait qu'elles disposent de moins de temps libre, qu'elles pourraient consacrer, par exemple, au repos, aux loisirs, aux violons d'Ingres ou à une éducation autodidacte.
日常生活中性别不平等体现在妇女从事大量
无偿工作,这反过来减少了妇女可以自由支配
时间——如妇女可以用来休息、娱乐、消遣和自我教育
时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。