Un Pôle Nord sans banquise et sans glace !
极既不封冻,无大块浮!
Un Pôle Nord sans banquise et sans glace !
极既不封冻,无大块浮!
Elle est encore plus marquée dans l'océan Arctique, où la fonte de la banquise accélère le réchauffement.
尤其明显,在那里冠的消融正在加速全球变暖。
Et déjà les photos satellite montrent que depuis 1979, la banquise a perdu près de 20% de sa surface en été.
而且从卫星照片上已经可以看出,自1979年以来,夏季极地区的浮面积减少了20%。
Aussi patauds sur la banquise qu’ils sont agiles sous l’eau, les manchots empereurs fascinent depuis toujours les chercheurs en aérodynamisme et en mécanique des fluides.
帝企鹅在面上笨拙但在水下却很敏捷,一直让空气动力学和流体力学的研究人员很着迷。
La désintégration des banquises et la fonte des glaciers dues au réchauffement de la région pourraient également entraîner une élévation du niveau de la mer.
区域变暖引起的架崩裂和川溶化53 可能使海平面升高。
Le Service d'information sur la lisière de la banquise fournit aux collectivités nordiques des renseignements sur l'emplacement géographique et les limites de la banquise côtière et de sa lisière.
该项目的浮边缘信息服务为方社区提供了关于固定或浮边缘的位置和范围的信息。
Ces conditions plus chaudes auraient entraîné une expansion de la colonisation par les plantes dans certaines zones et un recul de la banquise, qui pourrait être responsable d'une baisse considérable du volume de krill dans l'Antarctique.
据报,气候转暖使某些地区的植物群落扩大,海减少,这可能是南极磷虾大幅度减少的原因。
Ces ressources peuvent comprendre l'air, les eaux côtières et la banquise, ainsi que le bois d'œuvre, les minéraux, le pétrole et le gaz, les ressources génétiques et toutes les autres ressources matérielles dont sont dotés les terres et territoires autochtones.
这些资源可以包括空气、沿海和海以及木材、矿物、、然气、遗传资源,以及属于土著土地和领土的所有其他物质资源。
Les importantes interactions entre atmosphère, océans, banquise et biote affectent tout le système par le jeu des rétroactions, des cycles biogéochimiques, de la circulation de l'air, des mouvements d'énergie et de polluants et de l'évolution du bilan massique de la glace.
大气、海、和生物区系之间的主要相互作用过程通过反馈、生物地球化学循环、环流模式、能量和污染物的迁移以及平衡的变化,影响到整个全球系统。
Outre la preuve directe du réchauffement général de l'atmosphère à la surface de la terre fournie par les mesures de température, il existe des indices d'une montée du niveau des océans (due, en partie du moins, à la dilatation thermique), d'une diminution de nombreux glaciers dans le monde et d'un amincissement de la banquise dans l'Arctique.
在全球范围内,地表附近的大气普遍变暖,除了温度记录提供的直接证据之外,海平面不断上升(至少部分原因是海水的热膨胀)、世界的许多川消退和极海变薄是佐证。
La diminution des zones couvertes de neige et le recul de la banquise; La hausse du niveau de la mer et de la température de l'eau; La fréquence accrue des pics de température extrêmes et des vagues de chaleur; L'abondance des précipitations et l'extension des zones touchées par la sécheresse; L'intensité croissante des cyclones tropicaux (typhons, ouragans).
积雪面积缩小和海面积退缩; 海平面上升和水温升高; 热极端事件和热浪的发生频率增加; 强降水事件和受干旱影响的面积扩大; 热带气旋强度增加(台风和飓风)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。