Nombre de sous-munitions, en particulier les munitions classiques bivalentes améliorées, sont équipées de parachutes de stabilisation.
许多子,特别是双用途改进型常规
,
带有降落伞以起到稳定作用。
Nombre de sous-munitions, en particulier les munitions classiques bivalentes améliorées, sont équipées de parachutes de stabilisation.
许多子,特别是双用途改进型常规
,
带有降落伞以起到稳定作用。
Cette nouvelle ordonnance concernant le contrôle des exportations établit un régime de licences d'exportation pour les biens, technologies et services à applications bivalentes.
新的口管制令规定了关
口军民两用产品、技术和服务的许可证制度。
C'est pour cette raison que le rôle bivalent que joue l'AIEA dans la promotion du renforcement du régime de non-prolifération nucléaire et de l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire a pris davantage d'importance.
正因为这样,原子能机构在促进加强核不扩散制度及和平利用核能方面的双重作用正变得越来越重要。
La Convention sur les armes chimiques est le seul régime de non-prolifération ayant sa propre organisation, des restrictions à l'exportation de technologies à usage bivalent et un système de vérification automatique, mais elle n'est toujours pas universalisée.
《化学武器公约》是唯一拥有自己的组织、对口双用途技术加以限制并具有内在核查机制的不扩散制度,但仍没有实现普遍性。
Quelque 415 familles rurales ont bénéficié de services de formation et de vulgarisation pour l'élevage de bétail bivalent et la production de bananes, et il a été fourni à une centaine de familles du bétail de race améliorée.
大约415个家庭接受了有关双重目的牛畜繁育和香蕉生产培训和推广服务,并且为大约100个家庭提供改良牛。
En application des textes pertinents du Département du commerce et de la Nuclear Regulatory Commission, le Gouvernement des États-Unis réglemente aussi l'exportation et la réexportation de matières sensibles d'origine américaine à applications bivalentes ou susceptibles d'être utilisées à des fins nucléaires.
· 政府还依据商业部和核管制委员会的规定条文管制原产
的敏感的双重用途物品和与核物质有关的物品。
Les séminaires d'une journée portent sur les principaux éléments du système de contrôles des exportations de technologies ou de produits à applications bivalentes tandis que les séminaires de deux jours présentent de façon plus détaillée les obligations qui incombent aux exportateurs en vertu des EAR.
研讨会既有为期一天的针对两用物品
口管制体系要素的会议,也有为期两天的更加全面地介绍EAR所规定的
口商应尽义务的会议。
Il a en outre noté qu'un certain nombre de projets et d'initiatives internationaux, tels que le Panoramic Survey Telescope and Rapid Response System (Pan-STARRS), le grand télescope millimétrique, le Large Synoptic Survey Telescope et l'Observatoire de Pulkovskaya, avaient tiré parti d'installations potentiellement bivalentes pour accroître les capacités de détection et de caractérisation.
小组委员会还注意到,一些际项目和举措利用潜在的双用途设施提高探测和定性能力,如全景巡天望远镜和迅速反应系统(Pan-STARRS)、巨型毫米波望远镜、大口径综合巡天望远镜和Pulkovskaya观察站等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。