La morue a disparu des eaux territoriales canadiennes.
鳕鱼拿
领海中消失。
La morue a disparu des eaux territoriales canadiennes.
鳕鱼拿
领海中消失。
Comme un premier cadeau de Noël, l'édition canadienne du magazine Hello !
杂志拿
版为读者带来了第一份圣诞礼物。
Depuis, l'Agence spatiale canadienne a également signé la Charte.
后来,拿
航天局也签署了该章程。
Le PRÉSIDENT dit que le réexamen de la proposition canadienne suscite apparemment peu d'appui.
主席说,看来很少有人支持重新审议拿
的提案。
Ils contribuent encore à définir notre identité canadienne.
在构成我们作为拿
人的特征方面,它们仍在发挥关键作用。
Son origine canadienne fait honneur à notre pays.
拿
因为有她而感到自豪。
La délégation canadienne votera contre le projet de résolution.
拿
代表团将
决议草案投反
票。
Nous saluons le travail effectué par la présidence canadienne.
我们赞扬拿
在担任主席期间所做的工作。
La loi canadienne prévoit différentes possibilités à cet égard.
拿
法律规定了
以采行的几项待择办法。
Comme tout Canadien, j'étudie la politique des États-Unis.
我象每一位拿
人一样,是美国政治的学生。
La délégation canadienne votera donc contre le projet de résolution.
因,
拿
代表团
决议草案的投反
票。
Toutefois, les autorités canadiennes ont rejeté leur demande d'asile.
但拿
政府拒绝他们的庇护申请。
Projet financé par l'Agence canadienne de développement international (CIDA).
—项目由拿
国际开发署赞助。
La délégation canadienne estime que cette dernière catégorie doit être affinée.
拿
代表团认为,后一类别的内容需要
以进一步的优化。
Nous nous félicitons donc de l'initiative canadienne à ce sujet.
因,我们欢迎
拿
关于这个问题的倡议。
La proposition canadienne a le degré requis de rigueur et de souplesse.
拿
的建议具有必要程度的严格性和灵活性。
À Port-au-Prince, les forces canadiennes, chiliennes et américaines patrouillent chacune certains secteurs.
在太子港,拿
、智利和美国部队在各自的执勤区巡逻。
M. KUHN (Observateur de la Suisse) déclare soutenir fermement la proposition canadienne.
KUHN先生(瑞士观察员)说,他力支持
拿
的提议。
La Constitution canadienne reconnaît et confirme les droits conférés par traité aux Autochtones.
《拿
宪法》承认并重申原住民的条约权利。
L'itinérance est devenue une préoccupation croissante au sein de la société canadienne.
无家归
成为
拿
社会一个日益令人关注的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。