Un après-midi bien ensoleillé, une chercheuse et des objets sur la table.
研究生班
生,加上一桌静物,在一个阳光充足
下午。
Un après-midi bien ensoleillé, une chercheuse et des objets sur la table.
研究生班
生,加上一桌静物,在一个阳光充足
下午。
1961-1971 Chercheur, Département des organisations internationales, Institut polonais des affaires internationales, Varsovie.
1971 华沙,波兰国际事务研究所国际组织部研究
。
Les femmes chercheuses éminentes ne sont pas appréciées comme elles le méritent.
杰出

研究人
没有获得应有
评价。
De même, les chercheuses d'emploi peuvent faire appel à l'assistance sociale.
失业妇
也能够找到工作前申请社会救济。
Les universités danoises cherchent à faire augmenter le pourcentage de chercheuses.
各大学正努力提高
研究
百分率。
Gadalupe Cordero, chercheuse à l'Institut, est chargée des activités relatives à l'Année héliophysique internationale au Mexique.
由该研究所
研究
Guadalupe Cordero主管墨西哥2007国际太阳物理年
这些活动。
Elle voudrait savoir comment le gouvernement assure la protection juridique des femmes réfugiées et chercheuses d'asile.
她问政府是如何为难民妇
和寻求庇护
提供法律保护
。
Elles occupent des postes ministériels, parlementaires et diplomatiques, et sont aussi physiciennes, ingénieurs, chercheuses ou pilotes.
也门妇
已有人担任部级、议会和大使级职位,并从事医生、工程师、研究人
和飞行
工作。
Premièrement, il faut affecter des fonds additionnels à des projets de recherche dirigés par des chercheuses éminentes.
第一,增加由杰出

研究人
领导
研究项目
资金。
Elle est représentée par son conseil, M. G. J. Knotter, et par Mme E. Cremers, chercheuse indépendante à Leiden (Pays-Bas).
代理来文
是律师G.J.Knotter先生和在荷兰莱顿
自营研究人
E.Cremers
。
Le maintien d'un équilibre entre le travail et la vie de famille est important pour les chercheuses.
维持工作-生活平衡对
研究人
来说非常重要。
Chercheuse et professeur, Programme interdisciplinaire d'études féminines, Colegio de México
墨西哥学院跨学科妇
研究项目(PIEM)研究
及教授。
Expertes et chercheuses spécialisées dans la sexospécificité
别问题方面
专家与专业研究人
。
Consultante et chercheuse (développement et protection de l'enfance; égalité des sexes; politiques sociales; développement social et culturel en Afrique)
咨询顾问、研究
(儿童发展保护;
别问题;社会政策;非洲社会与文化发展)。
(Chercheur : Marjan Van Aerschot) (Nuages roses et neige noire : le congé de maternité pour les travailleuses indépendantes).
(研究人
:Marjan Van Aerschot)(粉色
云和黑色
雪:自营职业
生育假)。
Des femmes sont employées au secrétariat de la Commission constitutionnelle en tant que chercheuses, rapporteuses et coordonnatrices des bureaux régionaux.
宪法委
会秘书处雇佣妇
为研究人
、报告
和委
会区域办事处协调
。
L'Association publie un annuaire intitulé Bahithat (chercheuses), dont la plupart des éditions étaient essentiellement consacrées aux femmes et aux questions les concernant.
该协会每年出版题为Bahithat(《
研究
》)年鉴,大多数年鉴都把很大
篇幅留给了妇
和妇
问题。
Une de ses chercheuses a à cette occasion fait un exposé sur les questions abordées dans le rapport selon une perspective sud-asiatique.
中心
一位研究
在提出报告时做了介绍
发言,她谈到报告中从南亚角度讨论
问题。
En outre, le Ministère de la science, la technologie et de l'innovation a lancé un programme de recherche à l'intention de jeunes chercheuses.
另外,科学、技术和创新部为年轻

研究人
发起了一个研究项目。
En cas de libération, la jeune chercheuse française de 24 ans devrait cependant rester impérativement en Iran jusqu'à ce que son jugement soit prononcé.
如果释放,这位24岁
年轻法国
教师仍需留在伊朗直到法院
最终判决。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。