Nous commençons le cours à huit heures du matin.
早晨8点开始上课。
Nous commençons le cours à huit heures du matin.
早晨8点开始上课。
Or sus, commençons.
那末, 开始吧。
Par quoi commençons-nous?
什么地方 [东西] 开始?哪儿着手?
Nous commençons l'année aujourd'hui.
今天开始新的一年。
Aujourd'hui, « Nous, les peuples » commençons ce processus de réforme.
今天,“联合国人民”发起了改革进。
Nous commençons par les trois projets de résolutions au paragraphe 15.
先审查第15段的三项决议案。
Nous commençons le nouveau millénaire confrontés à des défis graves et interdépendants.
新千年伊始,面临种种相互关联的严峻挑战。
Je crois que nous commençons à mieux nous comprendre sur ce point.
认为在这方面刚刚开始更好的彼此了解。
Nous commençons un nouveau processus et nous avançons donc maintenant en terrain inconnu.
正在开始一个新的进,是在驶向未知的水域。
Nous commençons par les quatre projets de résolution au paragraphe 20 du rapport.
首先就报告第20段中所载的四项决议案作决定。
Enfin, huit ans après, nous commençons à faire quelque chose à ce sujet.
之后,终于开始对此有所行动。
Nous commençons à mesurer l'ampleur du problème et à repérer les premières solutions.
但是,正在开始认清问题的范围,并认清解决办法的轮廓。
Pour améliorer les contrôles d'identité, nous commençons à avoir recours à des cartes biométriques.
为了改进检查身份证的工作,正采用生物卡。
Nous commençons à voir que les différents éléments qui le composent peuvent fonctionner en synergie.
已经开始看到,这一系统的各个部分能够一道工作。
Nous commençons à comprendre que la mondialisation n'est pas une panacée universelle.
现在开始意识到,全球化并不是一个普遍性的解决办法。
Nous commençons par les paragraphes 66 a) à 66 l) relatifs aux réunions plénières.
首先审议关于全体会议的第66(a)至⑴段 。
Nous commençons à envisager ce que l'on a appelé notre « stratégie de sortie ».
已经开始考虑所谓“退出战略”。
Nous commençons aujourd'hui à mieux comprendre le rôle des changements climatiques dans le conflit au Darfour.
目前,已开始更好地理解气候变化在达尔富尔冲突中所起的作用。
À ce jour, nos actions ont été résolues et sans équivoque, mais nous commençons à peine.
迄今的行动是坚决和明确的,但只是刚刚开始。
Aux Caraïbes, nous commençons à apprendre les uns des autres et à échanger des données d'expérience.
加勒比人正开始相互学习和交流经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。