Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.
最后,很多妇女正在省和社区一级政府中担任工作。
Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.
最后,很多妇女正在省和社区一级政府中担任工作。
En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.
另外,还为工作女性建立公共托儿中心。
Un projet de loi sur les élections communales est en cours d'examen.
目前正审议一项关于乡县选
法案草案。
Conseil d'administration de la section communale, soit la plus petite collectivité territoriale.
社区管理委员会,是最小地方权力单位。
Des bourses nationales, départementales ou communales peuvent être accordées aux élèves de l'enseignement secondaire.
中学生可以领取国家、省或市助学金。
Les résultats des élections aux assemblées des sections communales ont été publiés le 7 août.
市以下级别议会选
结果于8月7日揭晓。
C'est à l'assemblée communale qu'il incombe de gérer l'utilisation de ces droits.
社区议会负责管理这些权利行使。
Le signe le plus net de l'autonomie communale est la souveraineté en matière d'impôts.
市自治,其最明显
特点是在税收事务上享有主权。
Sur un total de 75 287 candidats aux élections communales, 12 375 étaient des femmes.
参加乡务委员会选候选人总数是75 287人,女候选人12 375人,占总数
16%。
En témoignent, entre autres, les presque 1 700 décisions communales relatives au programme local Action 21.
包括近1 700个有关地方执行《21世纪议程》社区决定证明了这一点。
Dans les autres cas, la promotion de la culture est le fruit d'initiatives privées ou communales.
除此之外,文化促进依赖于私人或社区活。
L'article 120 bis de la nouvelle loi communale prévoit que le conseil communal puisse instituer des conseils consultatifs.
《市政法》第120(之二)条规定,市
议会可以成立咨询理事会。
Il a fait ses études à l'école communale de la rue Blanche et au Lycée Condorcet à Paris.
他曾在巴黎BLANCHE路上过市小学,尔后在巴黎
CONDORCET高中结束学业。
Activités communales intersectorielles.
第八也是最后一项进展是,社区各部门之间开展了活。
Des formations à la gestion communale intégrant systématiquement la perspective de genre sont dispensées chaque année.
每年都进行系统纳入性别方面市
管理培训。
À cela il faut ajouter que la majorité des conseillères communales sont dans les communes rurales.
除此之外,还必须补充一句,女市议员中
大部分也都是村
一级
议员。
Aussi, elle est déposée auprès de la commune quand elle est à vocation communale ou intercommunale.
如果工会在社区或社区间活,必须向社区本身提交申请。
Les utilisations communales et ménagères sont importantes, mais elles n'entraîneront généralement pas un développement économique direct.
社区和住家方面用途固然亦即十分重要,但通
不会与直接
经济发展活
相关联。
La législation namibienne prévoit que les femmes et les hommes jouissent de droits égaux sur les terres communales.
纳米比亚法律规定,妇女和男子在公地方面平等权利。
Tout d'abord, il fallait adopter le code électoral et la loi communale préalables à la tenue des élections.
第一,必须通过《选守则和乡
法》,这是
行选
先决条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。