Je pense que vous pouvez en tirer les conclusions.
我想你可以得出结论。
Je pense que vous pouvez en tirer les conclusions.
我想你可以得出结论。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历史学家们在研究资料,他们会得出什么结论呢?
Nous devons contester la compétence de cet expert et rejeter ses conclusions.
我们应该对这个专家的资格提出异议,同时拒绝接受他作的结论。
Nous devons contester la compétence de cet expert et rejette ses conclusions.
我们应当对这个专家的资格提出异议, 同时拒尽吸收他作的结论。
Elles aboutissent à des conclusions identiques.
们得出相同的结论。
La communauté internationale doit tirer certaines conclusions.
国际社会必须得出某些结论。
Le présent rapport en reprend les conclusions.
已将该会议的结果载入本报告。
L'équipe présenterait ses conclusions au Gouvernement britannique.
该队还向联合王国政府提交其调查结果报告。
Chaque groupe a présenté ses conclusions au Séminaire.
每个小组把它的研究所得介绍给讲习会。
La Russie en a tiré de dures conclusions.
俄罗斯得出了结论是严酷的。
Veuillez rendre compte des conclusions de cette évaluation.
请提供这项审查的最新结果。
Le Secrétaire général prend note des conclusions du rapport.
秘书长注意到该报告的结论。
La commission présente ses conclusions et recommandations au Président.
员会向总统提交其调查结果和建议。
Le chapitre III contient les conclusions et les recommandations.
报告最后在第三节提出了结论和建议。
On peut tirer plusieurs conclusions du fonctionnement de la MONUK.
联合国科索沃临时行政当局特派团的表现可以得出以下几个结论。
Nous devons nous entendre sur les conclusions à en tirer.
我们需要商定我们能够从这其中得出怎样的推论。
L'étude s'inspirera des conclusions des évaluations conduites antérieurement.
研究报告将吸收迄今为止进行的评估/评价取得的结果。
Le Secrétaire général a approuvé les conclusions de la Commission.
秘书长同意联合申诉员会的结论。
Nous comptons partager ces conclusions avec le groupe de travail.
我们打算与工作组交流这些结论。
La Russie a réagi positivement aux conclusions de cette réunion.
俄罗斯对该会议的结果作了积极回应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。