En Suisse, on appelle aussi ce mets « croûte dorée ».
瑞士,这种菜肴叫“烤包皮”(croûte dorée)。
En Suisse, on appelle aussi ce mets « croûte dorée ».
瑞士,这种菜肴叫“烤包皮”(croûte dorée)。
Le plomb est partout présent dans la croûte terrestre, avec de riches gisements dans de nombreux pays.
铅地壳中是普遍存, 许多国家中有丰富矿藏。
On trouve ces croûtes surtout dans l'océan Pacifique, qui compte un grand nombre de monts sous-marins.
这些壳层太平洋分布得最广泛,因为那里有大量海山。
Tous les deux couvrent les milieux où l'on trouve les sulfures polymétalliques et les croûtes riches en cobalt.
两项方案都涉及到发现多金属硫化物和富钴壳环境。
Les fromages à pate molle à croûte lavée: Ces fromages ont une saveur prononcée et une pate onctueuse.
这种奶酪有很重味道,成膏状。
Les lacs secs se caractérisent par une mince croûte de matières fortement contaminées, mais sont dépourvus de couche superficielle huileuse.
干油湖具有一层严重污染物形成薄壳,但没有湿油层。
On trouve des croûtes de ferromanganèse riches en cobalt sur les substrats de roche dure des monts, crêtes et plateaux sous-marins.
富钴铁锰结核壳发现于海峰、海脊、海高原硬岩石基层中。
Il a des couteaux articulés qui permettraient de fragmenter les croûtes tout en réduisant au maximum la quantité de substrat rocheux prélevée.
它有铰刀,可以使结壳破碎,同时将基质岩石采集量减少到最低限度。
Poids de quartz, de verre de quartz lampe de coquillages, de la General Chemical tubes de verre, d'instruments, de la lumière croûte.
石英砣,石英玻璃灯壳,普通玻璃化工管道,仪器,灯壳。
Les fromages de chèvre:Ils s'apparentent aux fromages à pate molle à croûte fleurie mais sont fabriqués exclusivement à partir du lait de chèvre.
属于花皮软质奶酪但专由山羊奶制成。
Examen du projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration de sulfures polymétalliques et des croûtes riches en cobalt dans la Zone.
审议“区域”内多金属硫化物及富钴结壳探矿和勘探规章草案。
Il est probable que les rejets provenant de l'extraction de sulfures polymétalliques et de croûtes cobaltifères auront des effets analogues sur la colonne d'eau.
开采多金属硫化物和钴壳水体中排放也可能发生类似影响。
Dans les nodules et les croûtes de manganèse, quatre métaux élémentaires constituent les principaux éléments ayant une valeur commerciale : manganèse, cuivre, nickel et cobalt.
锰矿结核和结壳,具有商业价值主要部分四种元金属为锰、铜、镍和钴。
Dans de nombreuses zones, celui-ci s'agglomère à des matières minérales pour former une croûte stable au-dessus des sols fins qui sont très vulnérables à l'érosion éolienne.
许多地区,这种沙漠路由矿物质粘合一起,很容易受风蚀细土之上形成稳固硬结。
L'exploitation des croûtes sera sans doute plus localisée que celle des nodules, mais la répartition des espèces benthiques des monts sous-marins peut être beaucoup plus restreinte115.
虽然开采矿壳比开采结核所牵涉积可能小得多,但是海峰海底物种分布积也小得多。
De tels déplacements se produisent généralement autour de la zone de subduction de la croûte terrestre connue sous le nom de « Cercle de feu » du Pacifique.
俯冲地震通常发生称为“火圈”太平洋地壳板块俯冲带周围。
Durant l’affinage, ils sont lavés avec de l’eau salée puis brossés, ce qui active la fermentation, favorise l’apparition de la couleur orangée et l’aspect humide de la croûte.
炼制时,要用盐水洗,然后反复刷盐水来加快硬化,它皮呈现桔色,并且湿润。
A la fin de la cuisson, la croûte du crumble doit avoir pris une jolie couleur dorée, sortir les ramequins du four, et laisser tiédir avant de déguster.
烤制成功标准是皮呈现漂亮金黄色。待凉后即可品尝。
L'exploitation minière des monts sous-marins impliquerait l'enlèvement et la perte des ressources biologiques vivant au-dessus, à l'intérieur et à côté de ces croûtes, qui peuvent être très épaisses.
海峰开采一定会将生活海峰上可能相当厚矿壳上、矿壳内、矿壳边生物资源移动和破坏。
Les croûtes riches en cobalt, en revanche, se trouvent habituellement sur les monts sous-marins qui abritent souvent des espèces endémiques aux monts - c'est-à-dire qu'elles n'existent nulle part ailleurs.
另一方, 富钴壳通常是海隆处发现,它维持了此处特有动物,也即其他地方从未发现物种。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。