Tel pays démobilise.
某国裁减兵。
Tel pays démobilise.
某国裁减兵。
ABB Schaltanlagen dit avoir dû "démobiliser en partie et remobiliser".
ABB Schaltanlagen指出,“部分遣人和重”。
Nous avons réussi à démobiliser 25 000 membres de milices.
我们已经成功地复了25 000名民兵。
On estime néanmoins qu'il reste encore des milliers d'enfants à démobiliser.
但是,估计仍然有数以千计的儿童有待复。
La première phase, qui consiste à démobiliser les forces irrégulières, avance de façon satisfaisante.
非正规武装部队复方案的第一阶段正在取令人满意的进展。
Il est prévu de démobiliser une centaine d'ex-combattants par jour dans chaque site.
预计每个地点每天将办理大约100名前战斗人。
Il est donc très important que nous obtenions de l'argent pour démobiliser les combattants.
因此,我们必须为遣这些战斗人筹集到这笔“argent”。
La force est actuellement en train de désarmer et de démobiliser tous les groupes armés.
联利特派团部队目前正在从事所有武装团体解除武装和复工作。
Au Libéria, un nombre impressionnant de femmes - plus de 12 000 - ont été désarmées et démobilisées.
在利比里亚,为数达12 000名妇女被解除了武装复了。
Des progrès ont été accomplis pour démobiliser les anciens combattants et pour restructurer l'armée et la police.
前战斗人的复原和重建军队和警察部队已经取进展。
De plus, nous avons pris des mesures en vue de désarmer, de démobiliser et de réinsérer les milices privées.
我国也已采取措施,争取私人民兵解除武装、复和重返社会。
De nombreux ex-combattants et d'autres personnes démobilisées auront besoin d'une assistance pour assurer leur réintégration socioéconomique à long terme.
许多前战斗人和其他复人长期重返社会-经济生活需要帮助。
Souligner également l'importance de désarmer, démobiliser, réinstaller ou rapatrier, selon qu'il convient, et réinsérer les combattants congolais et étrangers.
又强调必须让刚果及外国战斗人解除武装、复、酌情重安置或遣返和重返社会。
En vue d'installer la paix dans la durée, il a fallu démobiliser, désarmer et réinsérer quelque 250 000 anciens combattants.
为了在此期间实现和平,需要使250 000名老兵解除武装、复和到再安置。
Le groupe ciblé comprenait des ménages dirigés par des femmes, des combattantes démobilisées et des femmes de retour chez elles.
目标群体是女性为户主的家庭、退伍女战士和回国难民。
Dans ce contexte, l'absence de toute action visant à faire avancer la phase suivante pourrait démobiliser les principales parties prenantes.
在这样的情况下,对如何推即将而来的阶段缺乏对策有可能使关键利益相关者松劲。
Le Gouvernement national de transition du Libéria prévoit de démobiliser 9 860 soldats et de mettre les autres à la retraite.
利比里亚全国过渡政府打算复9 860人,其余的退休。
L'UNICEF a déjà aidé à démobiliser 7 000 enfants environ en Sierra Leone et à libérer des milliers d'enfants détenus.
至于儿童基金会,已帮助遣塞拉利昂约7000名童兵和释放被捕的几千名儿童。
Les ministères ont commencé à fonctionner, un système judiciaire est progressivement mis en place et les milices sont démobilisées et réinsérées.
各部已经开始行使职能,司法制度正在逐步建立,民兵正在被解和重融入社会。
Or toute opération de maintien de la paix doit disposer des moyens de démobiliser et de désarmer les combattants; c'est incontournable.
在部署维和行时,必须为行提供资金,以开展战斗人复和解除武装的工作;这是成功实现和平的优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。