Il favorise la déréglementation des marchés, le libre-échange et la privatisation.
它鼓励放宽市场、自由贸易和私有化。
Il favorise la déréglementation des marchés, le libre-échange et la privatisation.
它鼓励放宽市场、自由贸易和私有化。
Les stratégies incrémentielles s'appuient sur la déréglementation et la simplification des règles de gestion.
逐步的战略则寻找机会放松管和精简管理规则。
Faute de marchés, la déréglementation ne suffit pas.
由于市场的缺失,取消管还不够。
La déréglementation au niveau national exige une certaine « reréglementation » au niveau international.
国家一级解除管需要在国际一级解除一些管。
La déréglementation de l'agriculture a aussi affecté les marchés locaux de denrées alimentaires.
放宽对农业的管也影响当地粮食市场。
Les innovations technologiques et la déréglementation ont entraîné de profonds changements durant les décennies passées.
几年来,技术革新和放松管带来深刻的变化。
Les mesures favorables au marché, à la privatisation, à la déréglementation peuvent accroître l'efficacité.
向市场化、私有化和解除管推进的措施可以提高效率。
MM. Bush et Mori estiment tous deux qu'il faut promouvoir la déréglementation, la restructuration et l'investissement étranger direct.
他们同意促进减少政府规定、经济重组和外国直接投资的重要性。
Quant aux États, cela leur permettrait d'arrêter une norme commune dans un monde où tout poussait à la déréglementation.
普遍原则也将有助于各国在面临减少管压力的时代确定一共同的标准。
Elle englobait la déréglementation au niveau national, l'internationalisation des services financiers et l'ouverture du compte de capital.
而消除扭曲则包括国内规宽放、金融服务国际化,以及资本账户开放。
Au cours de la dernière décennie, le processus de mondialisation, de déréglementation et de privatisation a balayé le monde.
在年,全球化、放松管和私有化进程席卷全球。
Dans quelle mesure ces chiffres sont-ils liés à la libéralisation des échanges et à la déréglementation des flux financiers?
这些数字在何种程同贸易自由化和放松金融管有关?
La libéralisation des échanges, la déréglementation et le dynamisme du secteur privé sont également d'une importance capitale pour l'industrialisation.
贸易自由化、放松管和私营部门的活力对工业化也已变得不可或缺。
L'investissement direct à l'étranger des entreprises multinationales est encouragé par la déréglementation du marché, qui tend à favoriser l'entrée des capitaux.
多国公司的外国直接投资得到推动,办法是解除对市场的管,以便利此种投资的进入。
La question est de savoir si la libéralisation des échanges et la déréglementation des flux financiers tendent à les accuser.
问题在于需查明贸易自由化和放松金融管有无趋向于增加这一不平等。
La déréglementation des marchés ne favorise le développement que dans les pays dont les biens peuvent accéder librement au marché mondial.
只有在其商品能自由准入市场的国家,自由市场经济才能对发展作出贡献。
La déréglementation, une règlementation inadéquate et une libéralisation précipitée des services financiers et des mouvements de capitaux ont aggravé la crise.
金融服务业放松管、监管不足和贸然轻率的自由化以及资本账户开放使危机加剧。
Il a préféré le terme « compétitifs » car les processus de libéralisation et de déréglementation ne constituent pas une fin en soi.
它用“角逐型”一词是因为自由化和放松管的进程本身并不是目的。
L'assouplissement ou la déréglementation de plusieurs ordonnances liées aux secteurs foncier et d'habitation constituent un élément clef du processus de réforme.
放宽或解除许多地土地和住房有关的法令是改革进程的一关键的组成部分。
Le parc sera en mesure de résister à l'épreuve rigoureuse du marché, peut accepter la déréglementation de la future transformation de la situation.
现在的百乐能经得起市场的严格考验,能承受得未来的风云变换。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。