Une modification visant spécialement le cas des biens en déshérence a également été proposée.
会上还建议作出具体修订,以便论及没有继承者的财产的问。
Une modification visant spécialement le cas des biens en déshérence a également été proposée.
会上还建议作出具体修订,以便论及没有继承者的财产的问。
Les routes de la drogue traversent le plus souvent les zones de guerre, les régions en déshérence et les États où sévit la corruption.
分贩卖路线往往穿过战争区、无人管理的
区和腐败
行的国家。
«Si un mataqali cesse d'exister du fait de son extinction, les terres en déshérence échoient à la Couronne qui les attribue au qali dont elles faisaient partie ou à tout autre groupe de personnes qui pourrait y prétendre, les conserve ou en dispose comme le Gouverneur le juge utile.».
“若任何`著家族'因
成员消失而不复存在,
应属于作为最后继承人的英国君王所有,将之分配给作为
组成
分的Qali人,或分配给可要求获得该
的
他
分人口,或由英国君王保留,或以总督认为适当的方式处置。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。