Une modification visant spécialement le cas des biens en déshérence a également été proposée.
会上还建议作出具体修订,以便论及没有继承者财产
问题。
Une modification visant spécialement le cas des biens en déshérence a également été proposée.
会上还建议作出具体修订,以便论及没有继承者财产
问题。
Les routes de la drogue traversent le plus souvent les zones de guerre, les régions en déshérence et les États où sévit la corruption.
大部分贩卖路线往往穿过战争区、无人管区和腐败
行
国家。
«Si un mataqali cesse d'exister du fait de son extinction, les terres en déshérence échoient à la Couronne qui les attribue au qali dont elles faisaient partie ou à tout autre groupe de personnes qui pourrait y prétendre, les conserve ou en dispose comme le Gouverneur le juge utile.».
“`土著家族'因其成员消失而不复存在,其土
应属于作为最后继承人
英国君王所有,将之分配给作为其组成部分
Qali人,或分配给可要求获得该土
其他部分人口,或由英国君王保留,或以总督认为适当
方式处置。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;
发现问题,欢迎向我们指正。