L’action est la conscience de mission face aux clients.
行动是面向客户使命感。
L’action est la conscience de mission face aux clients.
行动是面向客户使命感。
Les choses ont bien changé de face.
事情大大地变了样。
Recouvrez de la même manière l’autre face.
以同样方式覆盖另一面。
Nous allons mieux nous permettre de faire face à la transaction heureux!
本店以最好
配合来使我们
交易愉
!
Nous allons mieux nous permettre de faire face à la transaction heureuse!
我方力配合以使我们交易愉
!
Les moyens de faire face au terrorisme biochimique sont également en train d'être renforcés.
新加坡对付生化恐怖主力也在逐步增强。
Les systèmes de santé nationaux sont incapables de faire face à cette situation.
各国家卫生系统没有力解决这一问题。
Il est impératif que nous déterminions clairement les moyens de faire face à cette situation.
我们必须明确研究如何处理这个状况问题。
Le Liban continue de faire face à une situation politique et de sécurité précaire.
黎巴嫩继续面临着脆弱政治和安全局势。
C'est l'ONU, seule, qui nous permettra de faire face aux défis formidables du futur.
只有联合国才使它们有
力面对未来
艰巨挑战。
Le Moyen-Orient continue de faire face à de grandes difficultés.
中东仍然面临着各种重大挑战。
De telles mesures permettraient de faire face aux difficultés tant traditionnelles que nouvelles.
此类措施既可对付新挑战也可对付传统挑战。
Plus l'on tarde à agir, plus il deviendra difficile de faire face à ce problème.
越是拖延行动,问题就越难管理。
Nous devons trouver les moyens de faire face efficacement aux menaces.
我们必须寻找出有效方式来消除我们面临
威胁。
Les défis auxquels l'Afghanistan continue de faire face sont néanmoins considérables.
然而,阿富汗继续面对挑战仍然相当艰巨。
La Commission a renforcé ses mesures en vue de faire face à ces activités.
委员已加强处理这些活动
措施。
Ils ont fait preuve d'un esprit de solidarité et de coopération face à cette catastrophe.
它们努力应对这场灾难,表示了声援及合作。
Afin de faire face à ces problèmes, un appui international concerné est essentiel.
为了解决这些问题,国际关心和支持是关键。
Ma délégation éprouve un sentiment de découragement face à cette situation.
我国代表团对这些事态发展感到痛心。
Elle a développé une capacité qui lui permet de faire face aux crises internes.
它发展了自己应付国内危机
力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。