La diversité des situations au plan régional suppose une approche différenciée.
域情况多样化要求采取对待做法。
La diversité des situations au plan régional suppose une approche différenciée.
域情况多样化要求采取对待做法。
Le principe de responsabilité commune mais différenciée doit être entièrement appliqué.
共同但有责任原则必须全面实施。
La France approuve le principe de responsabilité différenciée entre pays dans les changements climatiques en cours.
法国批准了各国之间责任在气候变化中进步原则。
Les pays développés doivent traiter les pays en développement de façon différenciée.
多哈回合顺利结束将为发展注入巨大动力。
Appliquer à cet égard le principe de la responsabilité commune, mais différenciée.
在这方面应采取共同但有责任原则。
Il importe donc que le principe de responsabilité commune mais différenciée soit appliqué.
因此,必需应用“共同但有责任”原则。
La communauté internationale doit concrétiser le principe de la responsabilité commune et différenciée.
国际社必须对共同而有责任原则做出具体表述。
Un tel régime doit correspondre au principe de la responsabilité commune mais différenciée.
这项机制应建立在遵循共同原则但承担不同责任基础上。
Toutefois, de nombreuses questions subsistent concernant la fixation différenciée des prix, au niveau pratique.
然而,在实际执行方面,仍然存在着许多有关差定价问题。
Il devra donc, à cet égard, reconnaître la nature différenciée des obligations des États Membres.
在这方面,必须承认员国义务差异性。
Nous appuyons donc sans réserve l'approche différenciée adoptée dans le projet de proposition présidentielle.
所以,全赞成P6主席决定草案采取有差做法。
Deuxièmement, le principe de la responsabilité commune mais différenciée doit demeurer le cadre du débat.
第二,共同但有责任原则应当继续作为讨论框架;第三,应当继续以各国如何自力更生地面对发展挑战作为努力重点。
Il ne semble pas y avoir d'évolution différenciée des prix selon le pays d'origine des médicaments.
没有迹象表明,来自不同原产国药品,价格上也有不同趋势。
S'il existe des liens entre ces deux phénomènes, ils doivent néanmoins faire l'objet d'une réponse différenciée.
即便这两种现象之间存在着联系,仍必须对它采取不同处理方式。
Tous les pays ont une responsabilité commune et différenciée de protéger l'environnement et les systèmes climatiques mondiaux.
所有国家对保护环境和世界气候体系都有着共同而有责任。
Pour ce qui est des changements climatiques, le principe d'une responsabilité commune mais différenciée doit être respecté.
关于气候变化问题,应坚持共同但有责任原则。
Comme tout différend a ses caractéristiques propres, il est préférable d'adopter une démarche différenciée, souple et sur mesure.
由于每项争端都是不同,最好采取对待、灵活和有针对性方法。
Mais quelle que soit cette action, il faut une stratégie de coordination des créanciers différenciée et adaptée au contexte.
然而,无论采取何种国际对策,都必须有差地、根据具体情况协调债权人。
L'accent sera placé en particulier sur le principe de responsabilité commune mais différenciée entre pays développés et pays en développement.
将特强调发达国家和发展中国家间共同但有责任原则。
Pour ce faire, nous avons un principe directeur clair : le principe de la responsabilité commune mais différenciée.
为此,有一个明确指导原则:共同但有责任原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。