Les traités multilatéraux disposant d'un mécanisme de vérification demeurent essentiels.
具有有效核查机制的多边条约始终不可或缺。
Les traités multilatéraux disposant d'un mécanisme de vérification demeurent essentiels.
具有有效核查机制的多边条约始终不可或缺。
Tous les cantons y sont représentés, chacun des domaines de concordat disposant de deux représentants.
所有州都有代表参加,每个州出两名代表。
J'ai demandé à cet effet l'appui de plusieurs États Membres disposant des moyens nécessaires.
我请求几个有所需能力的国家提供支助。
L'association entre un petit exploitant et un partenaire logistique disposant d'un marché régulier était essentielle.
小农户与拥有稳定市场的物流伙伴间的伙伴关系至关重要。
Cette formule devrait lui permettre d'élargir ses compétences tout en disposant d'un mécanisme plus souple.
这法能使联检组扩大其能力并拥有更灵活的机制。
Elle a besoin de juges disposant des moyens nécessaires à l'exercice de leurs fonctions.
它需要有必要的资源能够使职责的法官。
Nous demandons à tous les États disposant d'un potentiel spatial de suivre notre exemple.
我们呼吁具有空间发展潜力的所有国家都以我们为榜样。
De plus, le nombre de pays disposant de régimes de congés parentaux est à la hausse.
,设立育儿假方案的一些国家数目也在增加。
Nous appelons à nouveau tous les États disposant d'un potentiel spatial à suivre notre exemple.
我们再次吁请所有拥有空间潜力的国家仿效我们的榜样。
Un requérant disposant d'un bureau au Koweït louait ses locaux commerciaux à une société koweïtienne.
一名在科威特有办事处的索赔人从一家科威特公司租用了商用房舍。
Sur les employés disposant d'un contrat permanent, 506 étaient des femmes et 271 des hommes.
在持长期合同的雇员中,506人是妇女,271人是男子。
Tel est le cas même dans les régions ne disposant que d'une infrastructure limitée ou médiocre.
即使在信通技术基础设施有限或薄弱的地区也是这样。
Ceux-ci nous ont amené à nouer des partenariats avec la plupart des pays disposant d'une agence spatiale.
这导致我们与大多数设立空间局的国家建立了协作关系。
En tant que groupe, elles ne sont pas protégées par une organisation humanitaire internationale disposant d'un mandat.
作为一个整体,他们没有得到任何接受特别授权的国际组织的保护。
Nous devons être capables de trouver des solutions efficaces, disposant d'un appui politique et financier suffisant.
我们必须能够在充分的政治和财政支持下,找到有效的解决办法。
Les besoins en spécialistes disposant de compétences concrètes se manifestent également lors de la constitution des unités de police.
在组建民警部队时也感觉到对掌握具体技能的专业人员的需求。
C'est une nouvelle version du Lebensraum, chère aux groupes disposant d'un ordre du jour idéologique anachronique.
这是生存空间政策的一个新的版本,受具有不符合时代的意识形态议程的集团的青睬。
Cela dit, nous ne voyons pas de raison d'augmenter le nombre de membres permanents disposant du droit de veto.
说到这里,我们认为没有任何理由增加拥有否决权的常任理事国数目。
Trois quarts des pays exposés disposant d'une capacité budgétaire limitée requièrent une assistance pour la protection des ménages pauvres.
4受影响国家财政能力有限,需要利用援助来保护贫穷家庭。
Environ un tiers bénéficient actuellement de ressources autres que financières, 3 % ne disposant que de ce type de ressources.
约三分之一的伙伴关系目前拥有非财政资源,3%的伙伴关系仅有非财政资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。