Cette zone de non-droit est livrée à la délinquance et au «terrorisme résiduel».
这片法律无效区已经被交付给了恐怖残余势力。
Cette zone de non-droit est livrée à la délinquance et au «terrorisme résiduel».
这片法律无效区已经被交付给了恐怖残余势力。
Les jeunes qui vivent dans la précarité sont souvent exposés à la délinquance.
生活艰难青年往往面对成为危险。
Cette situation souligne l'urgence d'une action mondiale mieux ciblée contre la délinquance informatique.
所有这些突出说明亟需采取更有针对性全球行动打击计算机。
Nous sommes souvent incapables de dire où commence la délinquance et où finit le terrorisme.
我们经常无法察觉恐怖主义起止点。
La victimisation et la délinquance juvéniles sont étroitement liées.
青年受害青年之间存在着紧密联系。
La violence intrafamiliale et la délinquance sont en hausse.
家庭暴力普通不断增加。
La croissance de la délinquance juvénile urbaine peut être observée partout.
城市青少年现象普遍增加。
Le chômage prolongé expose souvent les jeunes à un risque de délinquance plus élevé.
自信心低落,加上福利水平下降,可能会导致反社会行为、暴力青少年。
La délinquance économique constitue un défi sérieux pour les services de détection et de répression.
经济问题是对执法机构一个严重挑战。
La délinquance juvénile est souvent très liée à l'alcoolisme et à la toxicomanie.
未成年人往往与酗酒药物滥用密切相关。
Les expressions “commerce”, “délinquance commerciale” et “fraude commerciale” ont également différentes significations.
“商业”、“商业”“商业欺诈”也有一系列含义。
L'alcoolisme et la toxicomanie y sévissent, même parmi les jeunes, et la délinquance est élevée.
酗酒滥用麻醉品在青年人中间很严重,青少年率很高。
Parallèlement, il contribue à l'amélioration des mesures préventives dans la lutte contre la délinquance sexuelle.
同时,它有助于加强防范性措施。
L'expertise de crédibilité de la victime est presque systématique dans les procédures se rapportant à la délinquance sexuelle.
在涉及性程序中,评估受害者可信度大致有一套系统办法。
Pour lutter contre la violence et la délinquance dans les collèges, le Royaume-Uni développe un programme appelé"justice réparatrice".
为了应对校园暴力未成年,英国开展了“恢复正义”运动。
La participation pleine et active des communautés était cruciale en matière de prévention de la délinquance.
各社团全面主动参与是预防城市关键。
Elle s'est enquise des politiques menées, et des mesures prises, pour lutter contre la délinquance juvénile.
大韩民国要求了解针对少年问题采取政策措施。
Délinquance économique et financière: défis pour le développement durable.
对可持续发展挑战。
La deuxième experte a fait un exposé sur l'audit de sécurité comme moyen efficace de réduire la délinquance urbaine.
第二位小组成员介绍了减少城市有效办法—安全审核。
La Réunion a reconnu l'importance d'étudier les moyens de privilégier la prévention de la délinquance juvénile.
会议认识到,必须探索在该领域将预防工作列为优先事项方法手段。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。