D'autres groupes extraparlementaires (Unité radicale, Union de défense des étudiants nationalistes, Œuvre française) ont des positions ouvertement antisémites et racistes.
其他一些院外团体(激进团结党、民族学术保卫
盟、法国劳工党),也公开持有反犹太
和种族
立场。
D'autres groupes extraparlementaires (Unité radicale, Union de défense des étudiants nationalistes, Œuvre française) ont des positions ouvertement antisémites et racistes.
其他一些院外团体(激进团结党、民族学术保卫
盟、法国劳工党),也公开持有反犹太
和种族
立场。
On peut notamment mentionner les commissions extraparlementaires fédérales suivantes : la Commission fédérale des étrangers, la Commission fédérale des réfugiés, la Commission fédérale pour les questions féminines, la Commission fédérale pour la jeunesse, la Commission fédérale contre le racisme et la Commission fédérale de coordination pour les questions familiales.
这里应特别提到下列邦议会外委员会:外国人
邦委员会、难民
邦委员会、妇女
邦委员会、青年
邦委员会、反对种族
邦委员会和协调家庭
邦委员会。
Racisme et xénophobie sont également le fait de groupes extraparlementaires comme Combat 18, qui a établi des liens avec la Loyalist Ulster Defence Association, Blood and Honour, étroitement lié aux bandes de skinheads, International Third Position, groupe religieux traditionaliste d'extrême droite, et la National Revolutionary Faction, adepte d'une suprématie blanche sans chef structurée en cellules, ainsi que plusieurs petits groupes d'extrémistes nationalistes et de défenseurs de la suprématie blanche.
与反独立派阿尔斯特保卫盟建立了
系
“作战18”、与光头党保持密切
系
“鲜血和荣誉”、推行传统宗教右翼事业
“国际第三立场”和
张无领袖、分散式白人种族优越结构
民族革命派等等院外集团与若干小型
极端民族
和白人优越团体一道实施了广泛
种族
和仇外运动纲领。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。