J’ai eu la fève! Je peux choisir mon roi!
我吃到了,我可以选一个国王。
J’ai eu la fève! Je peux choisir mon roi!
我吃到了,我可以选一个国王。
Ils écossent des fèves.
他们剥。
Ajoutez les fèves, les petits pois, les courgettes et poursuivez la cuisson 2 mn.
加入,豌,小西葫芦,继续煮2分钟。
Chez le pâtisserie, on achète des galettes qui contiennent un petit objet appelé fève.
糕点铺内,人们纷纷购买甜饼,这种甜饼内含有一种叫的小东西。
Ces informations concernent les stocks de cacao en fèves.
这一信息应与可可的库存有关。
Les fèves sont en fleur.
开花了。
Le 6 janvier, C'est la fête des rois.Chez le pâisser, on achète des galettes qui contiennent un petit objet appelé fève.
1月6——帝王糕点铺内,人们纷纷购买甜饼,这种甜饼内含有一种叫的小东西。
La production de fèves de soja et d'oléagineux a également connu un essor considérable et représente 10 % de la totalité des exportations.
大和产油籽的产量也有显著增长,已占总出口的10%。
A cette occasion, les soldats tiraient au sort, grâce à une fève, un condamné à mort qui devenait "roi" le temps des réjouissances.
期间,欢宴时一个死囚被士兵们用抽签而成为“王”。
Jiangsu est situé dans le nord du Jiangsu zone, principalement de produire du riz, le coton, l'orge, blé, maïs, fèves et ainsi de suite!
公司位于江苏的苏北地区,主要出产水稻,棉花,大麦,小麦,玉米,等!
Japon d'entreprise des entreprises, principalement engagés dans instantané de riz, de produits fèves, produits à base de céréales, de la transformation et le marketing.
公司为本独资企业,主要经营方便米饭,类制品,谷类制品的加工和销售。
La jurisprudence d'un tribunal concernant la vente de fèves de cacao en provenance du Ghana illustre l'effet général du paragraphe 1 de l'article 36.
一家法院涉及加纳可可的销售的判决中阐述了第三十六条第(1)款的规定的一般实施。
Industrieux et déjà initiés aux secrets du chocolat, ils mettent en place les premiers ateliers de transformation des fèves de cacao en poudre de chocolat à partir de 1615.
这些犹太人非常灵巧并且已经了解了巧克力的秘密,从1615年起,他们奖励起了第一批将可可加工成巧克力粉的作坊。
Fait d'un mélange de fines fèves de cacao torréfiées, broyées et moulues entre de gros rouleaux chauffés, le chocolat sans sucre est la forme de chocolat la plus pure.
用优质烘培的可可制作、并用大型加热滚筒研磨出的无糖巧克力可谓是巧克力最纯正的形态。
Chaque année, les meilleures fèves de cacao sont sélectionnées et de nombreuses variétés sont mélangées avec soin afin d'obtenir cette saveur riche et intense prisée par les mordus de chocolat.
每一年,最优良的可可都被遴选出来,不同品种的可可被精心调配一起,以求每一口巧克力都拥有最为香醇的口感。
Cependant, lors de l'arrivée des marchandises, le contrôle effectué par l'acheteur lui-même avait fait apparaître que les fèves de cacao étaient de qualité inférieure à celle requise par le contrat.
然而,当货物运抵时,买方自己进行的检验显示该可可的质量低于合同规定的质量。
Les biocombustibles de «première génération» sont le biogazole, obtenu à partir de fèves oléagineuses et d'huile de cuisson recyclée, et le bioéthanol, obtenu à partir de céréales et de cultures sucrières.
“第一代”生物燃料是从油籽和再生食油中提炼的生物柴油,和从谷物和糖类作物中提炼的生物乙醇。
Produits à base de cacao à des fèves de cacao en tant que matières premières, la technologie du traitement exquis, les processus de production sera contrôlée par ordinateur, la qualité pure.
可可制品以精选可可为原料,加工工艺精湛,生产流程会电脑控制,品质纯正。
Aux fins du présent Accord et en particulier à des fins de surveillance de l'évolution du marché cacaoyer, le Directeur exécutif calcule et publie un prix quotidien du cacao en fèves.
为本协定的目的,并特别为了监督可可市场的变化,执行主任应计算和发表可可的每价格。
Cela a été créé en 1999, principalement engagée dans le grain et les produits pétroliers, des fèves de soja, haricots noirs, haricots rouges, riz, tels que le commerce de gros et de détail.
本部于1999年成立,主要从事粮油产品黄,黑,红小,大米等的批发,零售业务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。