Je ne vous ai pas facturé la main-d'œuvre.
我没有向您收人工。
Je ne vous ai pas facturé la main-d'œuvre.
我没有向您收人工。
La première demi-heure est gratuite, la demi-heure supplémentaire est facturée 1 euro.
租车的使用第一个半小时是免的,额外的每半小时收1欧元。
Deuxièmement, elle réclame US$ 2 146 812 pour "montants certifiés facturés".
第二、赔偿“见票保付额”2,146,812美元。
Le financement proviendrait principalement des frais facturés pour ses services.
资金的筹供将主通过对服务收的方式产生。
Ces services remboursables seront facturés sur la base du coût intégral.
对这些应偿还用服务将收取全额用。
Le montant facturé ne correspond pas au recouvrement intégral des coûts.
这些用并非按全额收回用的原则收取。
Elle avait donc contractuellement droit au paiement de la somme facturée.
因此,Hydroproject按照合同应有权取得发票所开金额。
Après examen et certification par la Section des finances, le paiement des honoraires facturés est autorisé.
经过财务科的复核和核实之后,付款才予批准。
Facture de sorte que votre entreprise peut être vérifiée avant le paiement de l'Inland Revenue Department.
开出发票皆可让贵公司到税局验证后再付款。
Toutefois, elle ne fournit aucune pièce attestant qu'elle a réglé le montant facturé.
但是,Bechtel没有提供其支付了发票款额的证据。
Le budget de l'OMPI est surtout financé par les honoraires facturés pour ses services.
世界知识产权组织的预算大部分来自于其服务收取的用。
Dans ce genre de cas, il convient de facturer d'abord les services non essentiels.
在这种情况下,应当首先就非基本服务征收用。
Il a falsifié la facture, en gonflant frauduleusement le montant effectivement facturé pour les services médicaux en question.
该工作人员涂改发票,以欺骗手法浮报实际支付的医疗用。
Elle demande une indemnité de US$ 267 120 représentant 63 % des sommes facturées en vertu de l'avenant No 1.
赔偿1号补充件之下所在发票金额的63%,即267,120美元。
En outre, la Division des questions juridiques générales demande et obtient le cas échéant une réduction des honoraires facturés.
此外,一般法律事务司也酌情并争取将所开帐款减少。
La question se pose de savoir si les heures de travail facturées sont raisonnables eu égard aux travaux déclarés.
这就引起了这一问题:所记入的时间对所称的工作来说是否合理。
En pareilles circonstances, les dépenses engagées peuvent être remboursées conformément au barème applicable aux prestations médicales facturées à l'acte.
在这些情况中,医疗设施有权对相关用提供补偿,做法是就所提供的医疗保健服务收。
À son tour, le fournisseur facturerait la Mission à un taux inférieur au coût des rations.
作为回报,承包商将按较低的标准向特派团收取口粮用。
Aux termes du contrat, le prix du contrat devait, à hauteur de 97 %, être facturé trimestriellement.
根据合同规定,合同价的97%按季度开出发票。
Certains conseils de la défense des deux Tribunaux facturent régulièrement le maximum d'heures autorisées par mois.
两个法庭都有一些辩护律师经常按可申报的每月最高额度的时数收。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。