On observe le flux de la rivière.
人们在观察河流涨。
On observe le flux de la rivière.
人们在观察河流涨。
Division I en 1993 a fondé le bouddhique flux de Fawu Département.
我部1993年创办的佛教法物流通处。
Un titre financier est un contrat où les parties s'échangent des flux d'argent.
一个经济凭证是一个契约或者是流动资金交换的一部分。
La production est maintenant 400 filature flux de vapeur.
现已投产400头汽流纺。
Hugh est un non-tout, les larmes aux flux de la langue.
物是人非事事休,欲语泪先流。
Il y avait plusieurs fois du flux migratoire dans l'histoire.
历史上有许多次人口大规模迁徙事件。
Une meilleure information pourrait aider et réorienter ces flux.
更好的信息可有助资金的流动及其变革。
Il faudra bloquer les flux financiers en direction des terroristes.
必须切断向恐怖分子的资金流动。
Et les pays en développement ont besoin de ces flux.
发展中国家需要投资和信息流动。
L'ONU doit endiguer le flux de réfugiés et déplacés.
联合国必须制止日益高涨的难民和国内流离失所者的浪。
Les personnes marchent vers le haut, l'eau dans le flux de bas.
“人往高处走,水往低处流” 法语怎么翻译句话。
Mais les flux de voyageurs devraient s'estomper sur les mois qui viennent.
但在接下几个月旅游流量就很难说了。”
Toutes sortes d'autres facteurs influent également sur les flux migratoires.
人员移徙还受到其他许多因素的影响。
Aujourd'hui, nous arrivons à faire face aux flux internes de populations.
现在,我们面临的是国内人口流动。
Il existait une certaine hiérarchie dans les flux et transactions économiques.
随之而来的是有形资产和金融资产价值的变换。
Automatique de la vidéo, flux d'adaptation, vous pouvez obtenir 24 heures de vidéo.
自动录象,自适应码流,可以实现24小时不间断录像。
Guangdong-cadre dans le pays pour combler le Nord-Sud flux de marchandises pour les services.
架通广东至全国各地的桥梁,为南北货物流通服务。
À la demande du marché, la promotion de la coopération Nord-Sud flux de marchandises.
以市场需求为导向,促进南北物品流通。
Assurer des flux plus prévisibles représente en soi un bien réellement public.
提供更加可以预见的流动本身就是一项公益。
L'annulation de la dette n'entraînait pas automatiquement des flux nets.
取消债务不一定会带来资金的净流入。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。