Le savon glisse et tombe par terre.
肥皂滑落到地上。
Le savon glisse et tombe par terre.
肥皂滑落到地上。
Il glisse sur un lac.
他在湖上滑。
Le jeune qui m’a racolé tend la main au chauffeur qui lui glisse une pièce.
那个把我半骗半拉过来的青年,向司机张手,司机随手丢了一个铜板。
Les serpents se glissent dans les hautes herbes.
蛇钻进深草里。
Et les commerciaux glissent leur billet sous porte.
于是把他唯一的票从门缝塞了出去。
Les ingénieurs glissent leur uique billet sous la porte.
工程师把票子从门缝下塞了出去。
On y glisse une pièce d'argent, une figurine chinoise ou un haricot sec.
在面包里悄悄地塞入一个银币,一个国式雕像或是一颗干四季豆。
Attention, le sol glisse!
小心路滑!
Les injures glissent sur lui.
他把辱骂当作耳边风。
Le cygne glisse sur l'eau.
天鹅在水上浮游。
Certains d'entre eux glissent lentement, mais inexorablement vers un état de régression.
其有些最不发达国家正缓可怕地陷入倒退状态。
Les plus défavorisés sont les pays les moins avancés, dont un certain nombre glissent vers une marginalisation accrue.
最不发达国家的处境最差,其许多国家都可能被进一步边缘化。
"0"-ring et les phoques.Tremblement de terre colle.Glisse.Et la maison.Electric.Pièces d'automobiles, tels que le silicium Des produits en caoutchouc.
“0”型圈,密封件.防震胶.脚垫.及家居.电器.汽车配件等硅橡胶系列产品。
Le temps est bien périssable et glisse entre les doigts. Le temps nous fera bientôt défaut à tous.
时间是一个稍纵即逝的品,我任何都没有足够的时间。
Et quand je le glisse dans mon sac à main pour mes voyages business, j’apprécie son poids plume et sa discrétion.
当我用手在包里为我的业旅行滑动它的时候,我欣赏它羽毛般的重量和它的判断力。
Et que je connaissais ce manteau.Je l’avais vu chez Zara et mon regard avait glisse dessus sans s’y arreter une seconde.
我已经看到在Zara和我的眼睛已经下跌了,不能停止一秒钟。
C'est particulièrement vrai s'agissant des sociétés en transition et de celles qui émergent d'un conflit, où la politique de défiance se glisse partout.
冲突后社会和过渡社会到处弥漫,不信任政治,情况尤其如此。
Il constate que les propos racistes et xénophobes se glissent à nouveau dans les discours et programmes politiques, même dans les courants majoritaires.
他注意到,在演讲和政治纲领,甚至在多数党的演讲和政治纲领,种族主义和仇外心理的言论又重新出现了。
Le dernier épisode d’une saga d’épouvante, glisse de la deuxième à la 4è place, avec un total calculé de 730043 entrées en deux semaines.
《死神来了》系列最新一集上周滑落到第四名,两周累计73万余次。
Le rapport met également en lumière le fait que l'Afghanistan glisse progressivement vers la violence.
“报告还明确指出阿富汗正在逐步陷入暴力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。