L'ouverture de la National Center pour les grandes ligne de transport urbain.
全国各大心城市运输专线。
L'ouverture de la National Center pour les grandes ligne de transport urbain.
全国各大心城市运输专线。
Grandes lignes d'affaires de la province du Sichuan et la municipalité de Chongqing.
主要业务范围是四川省及重庆市。
Dans l'affirmative, veuillez en donner les grandes lignes.
如果答案是肯定的,请概述这些程序。
Les grandes lignes de l'entreprise: outils matériels, multimètre.
五金工具、万用表。
Les grandes lignes des solutions à ces problèmes sont claires.
这些问题解决办法的大致轮廓已经很清楚。
On trouvera ci-après les grandes lignes des mécanismes de suivi.
这些会后续进程的重点包括以下各个方面。
Les grandes lignes de la conférence commencent donc à prendre forme.
过这些会,大湖区会的轮廓已始形成。
Dans l'affirmative, veuillez donner les grandes lignes de ces dispositions.
如果包括,请概述这类规定。
Les grandes lignes de la proposition du Secrétaire général paraissent pertinentes.
秘书长提出的主要想法似乎很重要。
Ces mandats définiront les grandes lignes de la collaboration à l'avenir.
这些职权范围将构成今后合作的基础。
Le Président du Comité a énoncé les grandes lignes de la réforme.
委员会主席描述了我们正在进行改革的主旨。
Cette approche sera adoptée dans ses grandes lignes ici, avec deux réserves.
这里一般按两层含义采取这种办法。
Le précédent rapport décrivait dans les grandes lignes la situation des Bédouines.
贝都因妇女的状况在上次作了基本描述。
Fondée en 1996, 203 grandes ligne de produits, Wang Tai, le Royaume-Uni et ainsi de suite.
成立于1996年,主要产品203系列、宏泰、可英等。
Les grandes lignes de cette politique seront poursuivies au cours des prochaines années.
在未来几年将会执行这些普遍性的政策。
On trouvera ci-après les grandes lignes des principales activités prévues dans ces domaines.
这些领域已规划的主要活动概述如下。
Veuillez donner des précisions ainsi que les grandes lignes des dispositions juridiques pertinentes.
请具体说明和大致介绍有关法律规定。
L'Assemblée a adopté dans ses grandes lignes le règlement de ce mécanisme.
大会过了指导此机制的大纲。
Dans l'affirmative, veuillez indiquer dans les grandes lignes les mesures applicables aux États-Unis.
如果是,请概要说明在美国适用的措施。
Une procédure de vérification d'une installation générique a été présentée dans ses grandes lignes.
本文概述了一个用于考虑对用设施进行核查的程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。