Argentine, Arménie, Chili, Guinée équatoriale, Inde, Mexique, Samoa, Singapour.
阿根廷、亚美尼亚、智、几内亚、印度、墨西哥、萨摩亚、新加坡。
Argentine, Arménie, Chili, Guinée équatoriale, Inde, Mexique, Samoa, Singapour.
阿根廷、亚美尼亚、智、几内亚、印度、墨西哥、萨摩亚、新加坡。
Il n'existe aucune organisation syndicale reconnue en Guinée équatoriale.
几内亚没有得到承认的工会组织。
La situation en Guinée équatoriale n'est pas nouvelle.
几内亚的这些现象都不是新的。
La Guinée équatoriale consacre 20 % de ses investissements au secteur social.
几内亚将其投资的20%专用于社会部门。
L'additif 1 est une note préliminaire concernant la mission en Guinée équatoriale.
增编1是特别报告员对几内亚所作访问的初步记录。
Il peut compter sur l'appui et la coopération de la Guinée équatoriale.
他将能够得到几内亚的支持与合作。
Bout exploitait bien plus de 30 aéronefs, dont certains étaient basés en Guinée équatoriale.
Bout经营着30多架飞,一些飞的基地在几内亚。
La Commission devrait lancer un appel analogue aux entreprises multinationales présentes en Guinée équatoriale.
委员会也应向在几内亚有业务的跨国公司发出类似呼吁。
La Guinée équatoriale est gravement menacée.
几内亚受到了严重的威胁。
Australie, Cameroun, Canada, Fidji, Guinée équatoriale.
澳大亚、喀麦隆、加拿大、几内亚、斐济。
Nous sommes venus à l'ONU pour affirmer publiquement que la Guinée équatoriale est menacée.
我们来联合国是为了公开阐明:几内亚受到威胁。
Mme Librada (Guinée équatoriale) dit que l'âge légal au mariage est de 18 ans.
Librada女士(几内亚)说,法律规定,世俗婚必须年满18周岁。
Le représentant de la Guinée équatoriale apporte une modification, qui est retirée par la suite.
几内亚代表介绍了一项修正案,随后又撤回了该修正案。
M. Teodoro Obiang Nguema Mbasogo, Président de la République de Guinée équatoriale, prononce une allocution.
几内亚共和国总统特奥多罗·奥比昂·恩圭马·姆巴索戈先生阁下在大会讲话。
Les représentants de la Grèce, d'Antigua-et-Barbuda et de la Guinée équatoriale font des déclarations.
下列国家代表发了言:希腊、安提瓜和巴布达以及几内亚。
M. Ona Nchama était aussi président du Collectif de réfugiés politiques de Guinée équatoriale au Gabon.
Ona Nchama先生还是加蓬几内亚政治难民合作社主席。
Le Premier Ministre s'est rendu au Portugal le 29 août et en Guinée équatoriale le 3 septembre.
29日,总理访问了葡萄牙,并于9月3日访问了几内亚。
Australie, Guinée équatoriale, Tuvalu.
澳大亚、几内亚、图瓦卢。
Il a salué la politique de coopération amicale menée par la Guinée équatoriale avec ses voisins.
委员会赞扬几内亚推行与邻国友好合作的政策。
Il est urgent que la Guinée équatoriale applique ces principes au partage de la manne pétrolière.
当前几内亚迫切需要将这些原则应用于正在兴起的石油繁荣中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。