La société visée était une filiale immatriculée en Slovaquie d'une société mère hongroise.
有关公司是一家利母公司在斯洛伐
注册
子公司。
La société visée était une filiale immatriculée en Slovaquie d'une société mère hongroise.
有关公司是一家利母公司在斯洛伐
注册
子公司。
Le meurtrier a été arrêté par la police hongroise.
利警察已逮捕了
手。
(«Pipeline») est une société de droit hongrois du secteur du BTP.
管道建设公司(“管道”)是一家按照利法律组建
,从事营造业
公司。
Les sections sont mixtes, avec des cours en slovène et en hongrois.
班级混编,授课采用斯洛文尼亚语和利语。
Cette nouvelle législation ne modifie pas en profondeur le système de licence hongrois.
这条新法规并未对
利
许可证制度作实质性变
。
La délégation hongroise comme celle de Saint-Marin voteront contre la proposition du Bénin.
利代表团与圣马力诺代表团一样将投票反对贝宁
提议。
La délégation hongroise attend le commentaire de ces dispositions avec beaucoup d'intérêt.
利代表团极感兴趣地等待听到许诺
评论。
La délégation hongroise est prête à collaborer à cette fin avec les autres délégations.
利代表团准备与其他代表团合作,以促成这一局面。
Les Tziganes constituent la seule minorité physiquement distincte du reste de la population hongroise.
吉卜赛人是在外表上有别于其他利人
唯一
少数民族。
La Télévision slovaque diffuse régulièrement quatre programmes nationaux de base, dont trois en hongrois.
斯洛伐电视台定时播放四套基本
全国性节目,其中三套以
利语播放。
Quelque 94 % des vendeurs recourent à la poste hongroise pour livrer leurs produits.
约94%供应商利用
利邮局向消费者交货。
L'évacuation s'est déroulée avec l'aide du Ministère hongrois des affaires étrangères.
撤离是在利外交部
帮助下进行
。
Les femmes migrantes victimes de la violence familiale ont elles les mêmes droits que les Hongroises?
在家庭暴力事件中,移民妇女与利籍妇女是否享有同等
权利?
Mme Makar (Hongrie) dit que la Convention fait partie du système juridique hongrois depuis quelque temps déjà.
Makár女士(利)说,一段时间以来,《公约》都是
利法律体系
一部分。
La priorité hongroise en matière de recherche porte sur les techniques d'économie d'énergie.
利
研究优先是节省能源
技术。
La délégation hongroise se réjouit que le rapport accorde une attention spéciale à la prévision technologique.
该报告特别关注了技术展望问题,利代表团对此很高兴。
Dès la fin du XIXe siècle, il y avait des femmes étudiantes dans les universités hongroises.
早在十九世纪末,利大学里就有女学生。
Je voudrais l'assurer du plein appui de la délégation hongroise dans l'accomplissement de sa tâche importante.
我向他保证,利代表团在履行其重要职责时一定向他提供全面支持。
Il a évoqué la nécessité pour la minorité hongroise de Slovaquie d'exercer son droit à l'autonomie.
他说在斯洛伐利少数民族需要实现自治权。
Information disponible sur le site Web de l'autorité hongroise de la concurrence: www.gvh.hu.
见利竞争管理局网站:www.gvh.hu。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。