Sa contribution sera inappréciable pour le développement socioéconomique du pays.
他参与对于促进该国
会经济发展将是非
宝
。
Sa contribution sera inappréciable pour le développement socioéconomique du pays.
他参与对于促进该国
会经济发展将是非
宝
。
Enfin, je voudrais remercier tous les membres du Conseil de leurs inappréciables contributions.
最后,我感谢安理会所有成员宝
发言。
Le point de vue de la Commission a eu une valeur inappréciable pour la rédaction du rapport.
委员会意见对于编写本报告非
宝
。
Une telle analyse contribuerait en outre de manière inappréciable à coordonner les efforts et à éviter les doubles emplois.
这也将大大有助于协调各项工,避免重复。
L'oratrice signale l'inappréciable contribution en la matière des ONG, des partenaires de développement et des autres parties prenantes concernées.
她指出,非政府组织、发展伙伴和其他相关利益攸关方在这方面做出了不可估量贡献。
Les témoignages des victimes ayant survécu à la traite ont généralement une valeur inappréciable dans les affaires impliquant des trafiquants.
一般来说,在针对贩运者诉讼案中,贩运幸存者
证词是非
。
Nous aimerions remercier la délégation néo-zélandaise de cette initiative, et en particulier Mme Jennifer McIver, de sa contribution inappréciable aux négociations.
我们感谢新西兰代表团提出这一倡议,并特别感谢妮弗·麦基弗女士对谈判做出
无比宝
贡献。
Ce service est inappréciable pour les États en développement, qui ont parfois des difficultés à accéder à la jurisprudence la plus récente.
这种服务对发展中国家非有价值,因为它们有时很难得到最近
判例。
De fait, les déclarations de données, les mesures de coopération et les inspections sur place peuvent fournir des informations utiles et souvent inappréciables.
事实却是,数据公布、措施和现场检查能够提供有益和时
是有价值
信息。
Conformément à cette approche, nous sommes d'avis que des efforts régionaux qui appuient et complètent les travaux du Quatuor seraient d'une importance inappréciable.
根据这种做法,我们认为,对“四方”工
起支持和补充
用
区域努力也将是非
有价值
和重要
。
La coopération des prestataires de services Internet, à cet égard, peut être inappréciable dans les enquêtes et poursuites visant des délits liés à l'informatique.
有关当局试图调查和起诉计算机犯罪时,与因特网服务供应商是非
有价值
。
Nous souhaitons exprimer nos sincères condoléances à l'occasion du décès du juge Richard May, dont la contribution inappréciable aux travaux du Tribunal et d'autres institutions demeure.
我们要对理查德·梅法官去世表示深切哀悼,他对该法庭和其他机构工
贡献将是永存
。
Nous espérons que la commission sera en mesure de jouer le rôle inappréciable qui consiste à assurer la continuité de l'assistance dans les pays sortant d'un conflit.
我们希望,该委员会将能够在确保对冲突后局势充分援助方面发挥宝
用。
Cet accent sur la transparence est inappréciable pour le Conseil de sécurité, qui permet ainsi à l'ensemble des États Membres de l'ONU d'interagir plus pleinement avec lui.
强调透明度对安全理事会非有价值,能使更广泛
联
国成员与安全理事会展开更充分
互动。
Nous sommes convaincus que les experts devraient être d'une aide inappréciable aux États en la matière en mettant à leur disposition tous les documents qu'ils ont réunis.
我们相信,各位专家应当提供宝帮助,向各个国家提供他们收集
一切材料。
Nous considérons que ce sommet devrait offrir à la communauté internationale une occasion exceptionnelle et inappréciable de procéder à une réflexion approfondie et de dresser un bilan objectif.
我们认为,该次首脑会议应使国际会有一个独特
绝佳机会,进行冷静反省和客观评价。
Mme Radhi (Bahreïn) dit que les femmes jouent un rôle efficace dans tous les aspects de la vie et apportent une contribution inappréciable aux processus de prise des décisions.
Radhi女士(巴林)说,妇女在会生活
各个方面都发挥着积极
用,并且对政府决策做出了宝
贡献。
À cet égard, nous remercions la communauté internationale et les diverses organisations de l'appui inappréciable qu'elles ont apporté à notre Plan national de déminage et aux programmes qui y sont associés.
在这一方面,我们表示感谢国际会和各种组织对我国排雷计划以及与该计划有联系
各种方案提供
宝
支持。
De la même manière, les biotechnologies apportent des contributions inappréciables à la médecine et à la protection de l'environnement mais ne sont pas non plus sans danger pour la santé et l'environnement.
同样,生物技术对医学和环境保护做出了巨大贡献,但也与对危及人类健康和环境
潜在风险相关。
La présentation du rapport de la Cour internationale de Justice est toujours une occasion inappréciable de resserrer le dialogue et de consolider les liens entre l'Assemblée générale et notre principal organe judiciaire.
国际法院报告提交向来是加强大会与我们最高司法机构
对话与联系
一个宝
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。