Après l'homologation des élections, l'Assemblée tiendra sa session inaugurale.
在核准选举后,国民将举行其就职
。
Après l'homologation des élections, l'Assemblée tiendra sa session inaugurale.
在核准选举后,国民将举行其就职
。
La session inaugurale de l'Assemblée est prévue pour le 10 décembre.
就职
于12月10日举行。
La session inaugurale de l'Assemblée constituante se tiendra le 15 septembre.
将于9月15日举行制宪就职
。
Le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement était présent à la cérémonie inaugurale.
主管裁军事务副秘书长出席该落成仪式。
Les locaux appropriés devront donc être prévus pour la séance inaugurale de la Cour.
因此,应为法院开幕作出适当
房地安排。
Le Président de la République du Bénin a prononcé le discours inaugural de la session.
还是在同次上,贝宁共和国总统向
事
作
基
发言。
S. E. Perry Christie, Premier Ministre des Bahamas, a prononcé le discours inaugural.
巴哈马总Perry Christie先生发表主题讲话。
Avec le voyage inaugural du Space Ship One, l'ère du voyage spatial commercialisé a commencé.
宇宙飞船一号初航成功后,开始商业化
航天旅行时代。
Dans son discours inaugural, le Président Kabila a bien mis en lumière l'importance du moment.
卡比拉总统在就职演说中一语道出这一时刻
意义。
Le discours inaugural a été présenté par M. Alexandre Kalache de l'Organisation mondiale de la santé.
世界卫生组织Alexander Kalache博士作
子
主要发言。
La Commission mixte sur les lois essentielles s'est réunie deux fois depuis sa séance inaugurale, le 24 janvier.
24日成立以来,基本立法联合委员
召开
两次
。
Avant et après cette cérémonie inaugurale, le Président a tenu de longues consultations concernant la formation de son cabinet.
在他就职前后,总统展开有关其内阁组成
长时间协商。
Les États-Unis ont accueilli récemment la Réunion inaugurale des grandes économies sur la sécurité énergétique et les changements climatiques.
最近,美国主办能源安全与气候变化问题主要经济体创始
。
Le montant total des dépenses à prévoir pour la séance inaugurale dépendra du lieu et du nombre de participants.
开幕所需费用总额将取决于
地点和与
人数。
Dans son discours inaugural, M. Abbas a confirmé sa volonté de relancer les négociations avec Israël sur le statut final.
阿巴斯先生在就职演说中重申,他准备同以色列重新开启关于最后地位谈判。
À sa 34e séance, le 12 juillet, le Conseil a entendu une déclaration inaugurale du Vice-Président du Conseil, Daw Penjo (Bhoutan).
在7月12日举行第34次
上,
事
听取
事
副主席杜蓬乔 (不丹)
开幕词。
Le secrétaire général de la Francophonie, Abdou Diouf, a lancé lors de son discours inaugural cette opération de grande envergure.
法语国家国际组织秘书长迪乌夫(Abdou Diouf)发表演讲,为这场大规模
法语推广活动揭幕。
La Conférence a été officiellement ouverte par S. E. M. Abdoulaye Wade, Président de la République du Sénégal, qui a prononcé le discours inaugural de la Conférence.
由塞内加尔总统Abdoulaye Wade先生阁下正式宣布开幕,他向与
者作
主旨发言。
Le Maroc a souscrit à l'Initiative mondiale de lutte contre le terrorisme nucléaire et a accueilli la réunion inaugurale connexe.
摩洛哥加入《打击核恐怖主义全球倡
》,并主办
该倡
创始
。
Frédéric Chiluba, Président de la République de Zambie et Président en exercice de l'OUA, s'est adressé à la session inaugurale.
赞比亚共和国总统兼非统组织轮值主席弗雷德里克·奇卢巴博士在开幕式上讲话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。