Au moins 70 personnes ont été tuées par les récentes intempéries.
至少有70人已经在最近的这次恶劣天气中丧生。
Au moins 70 personnes ont été tuées par les récentes intempéries.
至少有70人已经在最近的这次恶劣天气中丧生。
Lorsque les hommes sèment de la pollution ils récoltent des intempéries climatiques.
当人种下的是污染,收取的就是恶劣的气候。
De nouvelles intempéries sont encore attendues mardi 9 février.
这种恶劣天气在2月9日仍在继续。
Les intempéries entraînent beaucoup de perturbations sur les rails et sur les routes.
恶劣的交通影响了铁路和公路的交通。
Les intempéries ont lézardé le mur.
风雨使墙壁出现了裂缝。
Les pouvoirs publics étaient apparemment peu préparés à faire face à de tels dégâts dus aux intempéries.
各国政府似乎对由气候引发的损坏准备不足。
Absolument aucun décès dû aux intempéries ou à la faim n'a été à déplorer malgré un hiver rigoureux.
尽管冬季气候恶劣,但是,没有发生一冻死或饿死的事件。
Nous n'avons eu à déplorer aucune victime des intempéries ou de la famine au cours de l'hiver dernier.
去年冬天,没有发生饥寒造成的死亡事件。
Cela est dû aux intempéries et à l'état du bâtiment de l'ONU, qui a manifestement besoin d'être rénové.
这是因为天气条件和联合国的大楼明显需要重新装修。
Produits avec une grande flexibilité, de transparence élevé, de haut résistant à l'usure, haute résistance aux intempéries, et d'autres caractéristiques.
产品具有高弹性、高透明、高耐磨、高耐候性等特点。
En outre, les catastrophes provoquées par les intempéries entraînent un accroissement de la mortalité des enfants, comme de celle des femmes.
此外,同妇女一样,儿童在天气灾害中的死亡率也较高。
Malgré ce dispositif constitutionnel, au Tchad, prés de 90 pour cent de la population est exposée aux intempéries faute de logement décent.
虽然宪法有这样的规定,但是乍得将近90%的人口因为缺少合适的住房而颠沛流离。
Dans l'ensemble, il devrait y avoir moins de troubles pendant les mois d'hiver que précédemment en raison de la rigueur des intempéries.
整体而言,对于冬季几个月的威评估是,由于气候条件恶劣,威比过去低。
Exposés aux intempéries, certains documents se sont abîmés et, comme ils n'ont pas été répertoriés ni numérisés, il est difficile de les consulter.
由于风吹日晒,一些文件受到损毁,而且由于没有编目或数字化,数据不易检索。
Les catastrophes causées par les intempéries ne sont pas simplement le fait de phénomènes naturels, mais reflètent aussi un échec des politiques de développement.
由极端天气造成的灾害不仅仅是自然现象的结果,也是发展政策的失败。
La Mongolie est un pays à petite économie, très vulnérable aux fluctuations du marché des produits de base, aux intempéries et aux conditions climatiques.
蒙古是小型经济,极易受商品市场波动及天气与气候条件影响。
Une ou deux délégations ont fait des observations à juste titre sur l'impact des intempéries sur certaines situations humanitaires, et c'est certainement le cas.
一两个国家的代表团就天气对某些人道主义局势的影响发表了正确的评论,情况肯定是这样。
La salle d'audience n'est qu'une simple tente ouverte à toutes les intempéries et la pluie.
审判庭只是一个既不遮风也不挡雨的普通帐篷。
Trois jours d'intempéries dans la province ont fait 52 morts, en comptant celles du pont, et 20 disparus. Quelque 200.000 personnes ont dû être évacuées.
三天的连续暴雨天气已造成河南省52人遇难,其中包括此次大桥垮塌的遇难人数,以及20人失踪。撤离人数达到20万人。
En cas de perte d'emploi imputable à la situation économique ou à des intempéries, l'assuré reçoit des prestations à court terme sous la forme d'indemnités journalières.
若由于经济或天气原因失去工作,被保险人可以领取短期福利金,该福利金以日常生活补贴的形式发放。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。