Le Chef d'état-major interarmes de la Bosnie-Herzégovine a préparé un plan d'exécution assorti d'un calendrier pour la constitution de tous les éléments des forces armées du pays.
波和黑塞哥维那总参谋长已经写好了一份执行计划,其
列有波
和黑塞哥维那武装
所有各
严阵以待的时间表。
Le Chef d'état-major interarmes de la Bosnie-Herzégovine a préparé un plan d'exécution assorti d'un calendrier pour la constitution de tous les éléments des forces armées du pays.
波和黑塞哥维那总参谋长已经写好了一份执行计划,其
列有波
和黑塞哥维那武装
所有各
严阵以待的时间表。
La restructuration des forces armées de la Bosnie-Herzégovine se poursuit, avec l'examen des détails de l'organisation interne et des compétences respectives de la Bosnie-Herzégovine, du Ministère de la défense de l'état-major interarmes et du commandement opérationnel.
武装结构的实
方面继续讨论国家一级国防
、联合参谋和作战司令
的内
详细组织和职责。
Si le Gouvernement de transition a décidé d'intégrer tous les éléments armés dans les nouvelles Forces de défense nationale et de sécurité et le Comité interarmes des chefs d'état-major commencé à passer en revue les besoins dans ce domaine, un certain nombre de décisions sur la réforme du secteur de la sécurité restent encore à adopter et d'importantes activités de planification détaillée à entreprendre.
尽管过渡政府决定将所有武装人员都合并到新的国防和安全去,而且联合军事参谋长已经开始审查有关的要求,但是在安全
门的改革方面还有若干决定尚待作出,大量的详细规划尚待开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。