Le commerce Sud-Sud, surtout le commerce interrégional, demeurait une priorité.
南南贸易,尤其是域间贸易,仍然是一个优先考虑。
Le commerce Sud-Sud, surtout le commerce interrégional, demeurait une priorité.
南南贸易,尤其是域间贸易,仍然是一个优先考虑。
Par ailleurs, le commerce interrégional, bien que relativement restreint, semble s'accélérer.
与此同时,域间贸易尽管数额不大,但也正在显示出加速增长
迹象。
Cette expansion était plus forte au niveau intrarégional qu'au niveau interrégional.
它在域之间
扩展大于
域内
扩展。
Les activités menées en coopération aux échelons régional et interrégional sont encouragées.
鼓励域和
域间
联合活动。
Environ 10 % des dépenses ont été consacrées aux programmes interrégional et mondial.
域间和全球方案占支出
10%左右。
13.22 L'assistance technique est fournie aux niveaux national, sous-régional, régional et interrégional.
22 国贸中心在国、次
域、
域和
域间各个层级提供技术援助。
L'initiative Inde-Mercosur constitue une reconnaissance du potentiel du commerce interrégional Sud-Sud.
印度――南锥共市举措是对域间南南贸易潜力
承认。
La traite des femmes est un problème mondial, à la fois interrégional et intrarégional.
贩卖妇女是一个全球性问题,在
域之间和
域内部都有发生。
Cette initiative contribuera à une collaboration accrue entre PME aux niveaux sous-régional, régional et interrégional.
该举措将有助于增加中小型企业在次域、
域和
域间各级
协作。
Le rapport de l'atelier interrégional sera soumis au SBI à sa quatorzième session.
域间研讨会
报告将提供
机构第十四届会议。
À l'atelier interrégional, les conclusions et recommandations ont été précisées et intégrées aux recommandations des ateliers régionaux.
域间讲习会进一步讨论了各项结论和建议,并使之与
域讲习会
建议汇总。
Le secrétariat a continué de faciliter l'exécution des programmes intergouvernementaux aux niveaux sous-régional, régional et interrégional.
秘书处继续在分域、
域和
域间
级别上促进政府间方案。
Il convient en outre de coopérer au niveau interrégional, dans l'intérêt de tous les États Membres.
还需要在域间一级开展合作以使所有成员国受益。
Exécuté par la FAO, ce projet fait partie d'un programme interrégional financé par le gouvernement espagnol.
该项目由粮农组织执,是由西班牙政府提供资金
一个
域间方案
一个组成部分。
Le conseiller interrégional fournit pour sa part un appui technique aux gouvernements qui en font la demande.
域间顾问也应各国政府要求而提供技术支助。
Elle a prié le Secrétariat d'apporter son soutien au renforcement du réseau des autorités au niveau interrégional.
《公约》请秘书处提供支持,以加强主管机关域间网络。
M. Diallo décrit également l'action menée par le secrétariat de la Convention aux niveaux sous-régional, interrégional et régional.
Diallo先生还描述了公约秘书处在分域、
域间和
域各级采取
动。
Au cours des dernières années, les accords internationaux d'investissement se sont multipliés aux niveaux bilatéral, régional et interrégional.
近年来,双边、域和
域间
国际投资协议层出不穷。
Les participants ont souligné la nécessité de renforcer la coopération et la collaboration aux niveaux sous-régional, régional et interrégional.
与会者讨论并强调了增进分域、
域和跨
域合作和协作
必要性。
Il continuera d'appuyer ces efforts grâce notamment à des programmes de coopération spécifiques aux niveaux régional, sous-régional et interrégional.
巴西将继续支持这些努力,包括通过在域、分
域和
域间各级
具体合作方案来这样做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。