Tel une seconde peau ! Le T-shirt coton, côtes irrégulières, col rond, manches longues.
如同第二层肌肤!全棉T恤,圆领,长袖。
Tel une seconde peau ! Le T-shirt coton, côtes irrégulières, col rond, manches longues.
如同第二层肌肤!全棉T恤,圆领,长袖。
Cela signifie que l'évènement arrive rarement, de façon plutôt aléatoire ou irrégulière.
表示随机,很不匀事情..
Avec ce système, la révision du salaire minimum est très irrégulière.
由于这样种安排,所罗门群岛对最低工资
审查是无规律
。
Outre les décisions illégales, un préjudice peut aussi résulter d'une procédure administrative irrégulière.
除非法裁决之外,错误行政程序也会造成损害:目前
法律尚未作出较为细
规定;仅仅举了作为可能
错误裁决类型
例子。
On retrouve cette définition dans la jurisprudence du Comité, quoique de façon quelque peu irrégulière.
这定义被反映在委员会
判例法中,虽然存在着某些不
问题。
Pourtant, dans l'ensemble, cette participation reste irrégulière.
但是,总体而言,私营部门参与较为零散。
Tous les non-résidents en situation irrégulière sont immédiatement expulsés.
任何未获授权入境可立即递解出境。
L'enregistrement des mineurs en situation irrégulière est confidentiel.
非法未成年
登记资料属机密信息。
Les immigrants en situation irrégulière sont placés en rétention administrative.
非法移民要受到行政拘留。
Des cas de détention irrégulière subsistent, notamment au-delà de la limite légale.
违规拘留行为,包括超过法定羁押期限
做法,也继续发生。
La situation actuelle en matière de sécurité est qualifiée au mieux d'irrégulière.
不平衡词最能说明目前
安全状况。
Par conséquent, aucun migrant n'a été détenu de manière irrégulière.
据此,缔约国否认这些移民受到了违反规则拘留。
Elle signale que la situation irrégulière de certains migrants constitue un facteur aggravant.
某些非法移民状况使问题更加严重。
Les centres d'immigration qui abritaient les immigrants en situation irrégulière étaient pleins.
接待非正常移民移民中心已经达到容纳极限。
Les centres d'immigration qui abritent les immigrants en situation irrégulière sont pleins.
接待非正常移民移民中心已经达到容纳极限。
Conformément à la loi, ils sont considérés comme des résidents en situation irrégulière.
根据法律,他们被视为非法居民。
Par son aspect, la Truffe est plutôt arrondie, mais peut être irrégulière en raison du terrain.
松露外形是圆
,但因其生长在地下
原因,常呈现不规则
形状。
Si vous êtes simplement en situation irrégulière (sans papiers) et que vous n’avez commis aucun délit.
如果您只是没有证件,而不是犯过罪。
La chemise à rayures irrégulières contrastées, col pointe, manches courtes, ouverture boutonnée, 1 poche plaquée poitrine.
不规则条纹衬衫,尖领,短袖,纽扣开襟,1前贴袋。
La première phase, qui consiste à démobiliser les forces irrégulières, avance de façon satisfaisante.
非正规武装部队复员方案第
阶段正在取得令
满意
进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。