1.Lorsqu'une mission est déployée ou prévue, il conviendrait à cette fin d'utiliser dès le départ, par itération, un cadre stratégique intégré.
署或规划某个特派团时,应为此目的早期重申综合战略框架。
2.Les critères de fonctionnalité et de conception du module de communication ont été l'une des questions qu'a abordées le groupe restreint d'itération (mentionné au paragraphe 29).
有关知识门户网站交流块的功能和设计的要求是上文第29段提到的“迭计算核心小组”处理的具体问题。
3.Ces itérations permettront au mécanisme d'incorporer les enseignements tirés de l'expérience dans ses travaux et de mieux répartir les ressources limitées disponibles, en se consacrant principalement aux aspects essentiels de l'amélioration de l'évaluation du milieu marin.
这些迭经常程序能够把学习纳入工作,并更有针对性地用有限资源,同时集中注意改善海洋评估的基本要素。
4.Après d'autres débats visant à mieux cerner les préoccupations des uns et des autres, le médiateur revoit le projet et le présente de nouveau pour observations jusqu'à ce que, par itération, le texte devienne acceptable par chacun.