Ils partagent une passion pour la danse latino et sont très amoureux.
他们非常相爱,并且都很热爱舞。
Ils partagent une passion pour la danse latino et sont très amoureux.
他们非常相爱,并且都很热爱舞。
Le projet a également facilité la constitution d'un réseau universitaire sur l'infoéthique et d'un réseau de jeunes latino américains sur l'infoéthique.
该项目还促进了“高校信息伦理网络”“
美青年信息伦理网络”
设立。
Il creuse ainsi le sillon conflictuel de la théorisation du choc des civilisations, et désigne une nouvelle figure de discrimination, le « latino ».
由此,他加深了其不同文明冲突概念制造理论分裂,并指定新
受歧视群体——“
系民
”。
The challenges to America national identity, dont la thèse centrale s'articule autour de la menace que constitueraient pour l'identité américaine la population et la culture des « latinos ».
对美国民特性
挑战》,其中心主题是“
”
文化对美国特性
威胁。
Dans son dernier livre, Who are we?, il affirme que la présence aux États-Unis des « latinos » issus de l'immigration de populations originaires d'Amérique du Sud constitue une menace pour l'identité américaine.
对美国民特性
挑战》 中断言,在美国,来自南美洲
“
系”移民是对美国特性
威胁。
Même après l'abolition de l'esclavage et la proclamation de l'égalité en droit, les Amérindiens et les Afro-Américains et maintenant les Latinos se retrouvent en grande majorité dans les couches les plus pauvres et marginalisées.
即使是在废除奴役制、宣布法律面前平等之后,美洲印第安非裔美国
(现在还包括
美
)仍然大多数处于最贫穷
最边缘化
阶层。
Les minorités finirent par constituer une importante classe moyenne émergente, comme en témoigne l'augmentation considérable du nombre de Noirs, de Latinos, d'Asiatiques et d'insulaires du Pacifique inscrits dans l'enseignement supérieur et l'amélioration correspondante de leur situation économique.
出现了一个庞大少数
中产阶级,突出
表现就是,黑
、
美洲
亚洲及太平洋岛屿
进入高等教育行列
数大增,同时也取得了经济上
进步。
Par sa stratégie de communication, le projet d'intégration sociale met les communautés latinos de la diaspora dans le Bronx, à New York, en rapport avec les communautés correspondantes dans le pays d'origine, et se concentre sur les activités des entrepreneurs transnationaux qui opèrent dans les communautés transnationales naissantes.
通过它传播战略,社会一体化项目将纽约布朗克斯
裔移民社群与原籍国相应
社区联系起来,具体手段是注重开展针对在新兴跨国社区中经营
跨国企业家
活动。
Voilà, mes frères africains, mes frères d'autres pays - il y a beaucoup de « latinos » ici et je terminerai en disant comme on dit en espagnol (et ça vous donnera l'occasion - je ne veux pas traduire - d'attraper un Espagnol ou un latino pour lui demander : « Qu'est-ce qu'il a dit? »)
所以,我非洲兄弟
其它国际
兄弟,包括许多
美洲
兄弟,我要用一句西班牙语结束发言。 我不想翻译这句话,以免那些不理解
会拦住讲西班牙语
同事说“他说什么?”
Dans le contexte de la Mission de stabilisation en Haïti (MINUSTAH), le Brésil et d'autres pays latino américains ont imaginé des tâches spécifiques relatives au développement comme des projets qui ont des conséquences rapides qui font bénéficier la population des dividendes de la paix en plus de promouvoir la bonne volonté.
在联合国海地稳定特派团方面,巴西其他
美洲国家都承担了与发展有关
具体任务,例如为群众提供
平红利
促进友善
速效项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。