Bien évidemment, ces forces existent aussi sous d'autres latitudes et dans d'autres régions de la planète.
当然,这些力量也存在于世界其他。
Bien évidemment, ces forces existent aussi sous d'autres latitudes et dans d'autres régions de la planète.
当然,这些力量也存在于世界其他。
Nous différons par les latitudes géographiques, les fuseaux horaires, les langues, les expériences historiques et les traditions culturelles.
我们在理位置、时、语言、历史经历和文化传统等面是不同的。
Poursuivre l'exploitation des installations spéciales de mesure aux latitudes élevées aussi bien dans l'Arctique que dans l'Antarctique.
继续在北极和南极进行独特的高纬度测量和设施作业。
La hausse des températures entraînera la prolifération d'espèces allogènes, notamment dans les îles des moyennes et hautes latitudes.
随着温度升高,非本物种入侵的情况预计将会增多,特别是在中、高纬度的岛屿上。
Ces effets peuvent être particulièrement persistants aux hautes latitudes, où les basses températures empêchent la décomposition microbienne des hydrocarbures toxiques.
这类危害在高纬度可能特别长久而不消失,因为温妨碍生物将有毒碳氢化合物分解。
Comme dans d'autres régions du monde, bon nombre d'espèces de flore et de faune se déplacent vers des latitudes plus élevées.
据报告,正如在世界其他样,由于气候变化的影响,有大量的植物和动物物种转移到高纬度。
Il est également probable que les précipitations augmenteront aux latitudes élevées et diminueront sur la plupart des terres émergées subtropicales, conformément aux tendances observées récemment.
在高纬度降水量很可能会增加,大部分亚热带降水量则可能会减少,这是最近观察到的趋势的延续。
Poussés par la montée de la colonne de mercure, nombre d'animaux et de plantes gagnent des hauteurs ou des latitudes qui leur sont plus propices.
随着水银柱的升高,很多动植物为了更有好的生存,向更高或更远的迁移。
La justice est une plante délicate qui exige - dans tous les climats et sous toutes les latitudes - des soins continus pour pouvoir prospérer.
司法是妙的有机体,需要在所有情况下并在所有始终加以关照,以利其发展。
Cependant, aussi soutenue soit-elle au niveau national, notre action n'aura que des effets limités si elle ne s'accompagne pas d'un même niveau d'engagement sous d'autres latitudes.
但是,无论我们在国家级如何持续努力,如果世界其他不同样努力的话,则我们所做的努力就会影响较小。
Cette mission aidera les scientifiques à mesurer et à comprendre les processus chimiques qui régissent la répartition de l'ozone dans l'atmosphère terrestre, particulièrement à de hautes latitudes.
大气化学实验将帮助科学家测量和了解控制特别是在高纬度球大气层中臭氧分布的化学过程。
Il résulterait un doublement des rayonnements ultraviolets ayant une action biologique qui frappent la Terre aux latitudes moyennes de l'hémisphère Nord et un quadruplement dans l'hémisphère Sud.
其结果就会是球北半球中纬度的B型紫外线增加倍,而到达南半球的辐射会增加三倍。
Les niveaux des précipitations devraient selon les prédictions diminuer dans les régions subtropicales et les régions des latitudes moyennes inférieures mais augmenter dans les tropiques et aux latitudes élevées.
亚热带和纬度的降水量预计将减少,但热带和高纬度的降水量预计将增加。
Il est également vrai que ces valeurs devraient trouver leur propre réalisation par le biais de mentalités différentes, dans différentes latitudes, à différentes périodes de l'histoire de chaque peuple.
这些价值观也应在每民族不同的历史阶段,以不同的程度,通过不同的形态找到具体实现形式。
On prévoit que la productivité céréalière diminuera aux latitudes peu élevées (voir tableau ci-dessus) et que l'Afrique et l'Asie du sud seront particulièrement exposées à une baisse des rendements.
预计纬度的谷物生产率将下降(见上表),并且非洲和南亚将面临谷物减产的较高风险。
Néanmoins, aux latitudes plus basses, on anticipe que le rendement agricole diminuera, entraînant ainsi un risque accru de famine et d'insécurité alimentaire dans les régions les plus pauvres du monde.
然而,在较纬度,据预测,作物生产率会下降,造成世界较贫穷域的饥饿和粮食缺乏保障的风险加剧。
Que ce soit aux latitudes moyennes ou dans les régions polaires, le phénomène peut tout aussi bien être le fait d'autres modifications de la composition et de la dynamique atmosphériques.
在中纬度和两极,大气成份和动态面的其他面的变化也可能是原因之。
C'est sans doute sous les hautes latitudes de l'hémisphère septentrional et dans les pays en développement que leurs effets seront le plus prononcés en termes de victimes, d'investissement et d'activité économique.
预计在生物损失面对北半球高纬度和发展中国家影响最大,在投资和经济面也有定影响。
Certains faits indiquent que la fréquence et l'intensité des phénomènes pluvieux extrêmes s'accroîtront dans plusieurs régions du monde, notamment dans les étendues terrestres de l'hémisphère Nord situées à des latitudes moyennes à élevées.
有证据表明,极端降雨情况的频度和强度将在世界很多增加,尤其在许多北半球中高纬度陆域。
Appuyer les études visant à quantifier les composantes chimiques et dynamiques de la perte d'ozone au niveau des pôles et aux moyennes latitudes afin de pouvoir comprendre l'évolution de l'ozone dans une atmosphère changeante.
进行研究,从数量上确定两级和中纬度臭氧消耗中化学和动态部分,以便了解变化中的大气中的臭氧演化情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。