En Lituanie, la Déclaration a été traduite et diffusée en lituanien.
在立陶,宣言已译成立陶语发行。
En Lituanie, la Déclaration a été traduite et diffusée en lituanien.
在立陶,宣言已译成立陶语发行。
Tous les principes fondamentaux du droit international humanitaire sont inscrits dans le système juridique lituanien.
国际人道主义法的所有基本原则都被纳入立陶的法律系统。
Les institutions lituaniennes coopèrent étroitement avec leurs partenaires.
立陶各有关机构与其合作伙伴开展了密切的合作。
Le polonais et le lituanien sont des langues similaires.
波兰文和立陶文是相似的语言。
Ce type d'aide est interdit par la législation lituanienne.
立陶法规禁任何这种支持。
La société lituanienne pourra ainsi compter sur une génération future mieux portante.
这会使立陶社会的后代更加。
Les autorités lituaniennes ont également imputé ce changement à une volonté politique.
立陶当局也将这一转变归因于政治意愿。
Les données du Centre lituanien d'information sur la santé sont présentées ci-dessous.
立陶信息中心了以下数据。
Toutes les informations reçues sont transmises au centre d'information de la police lituanienne.
所有接收到的信息都转交立陶警察信息中心。
On est en train de renforcer la coopération avec des ONG lituaniennes de femmes.
立陶正在加强与本国妇女非政府组织的合作。
Les institutions lituaniennes compétentes tiennent compte, dans leurs activités, des recommandations formulées par le Commissaire.
立陶主管机构在其活动中注意到专员所出的建议。
La législation lituanienne prescrit que les prestations sociales doivent être accordées sans distinction de sexe.
立陶共和国的法律条文规定,必须确保不论男女人人享有社会保障。
Le principal aéroport lituanien est doté d'un équipement de détection des matières nucléaires et radioactives.
立陶各主要机场均安装了检测核材料和放射材料的设备。
L'ancienne loi lituanienne relative au statut juridique des étrangers réglementait mal les contrôles d'identité.
从前立陶共和国关于外国人法律地位的法律未关于鉴别某个人的适当条例。
Les Lituaniennes chefs d'entreprise échangent à intervalles réguliers des données d'expérience avec leurs homologues étrangers.
立陶的女企业家经常与国外同行交流经验。
Des conseils juridiques peuvent également être donnés aux niveaux stratégique, opérationnel et tactique des forces armées lituaniennes.
可以在立陶国防系统的战略、作战和战术层次上法律咨询。
Pendant trois jours, la Chambre du Gouvernement lituanien a ressemblé au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies.
三天来,立陶政府的议会看起来像今天的联合国大厦一样。
La présidence lituanienne a soumis un projet de résolution excellent, qui mérite le soutien de tous.
立陶轮值主席出了一份极好的决议草案,值得所有人的支持。
La Constitution de la République de Lituanie interdit les armes de destruction massive sur le territoire lituanien.
《立陶宪法》核禁在立陶领土内有大规模毁灭性武器。
La législation lituanienne assure un encadrement efficace de la circulation des armes à feu, munitions et explosifs.
立陶立法确保对武器、弹药和爆炸物进行有效控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。