Ltd Mainland sociétés chinoises créé des bureaux chargés de la manutention des affaires continent.
Ltd.公司在中国大陆设立办事,负责大陆方面业务。
Ltd Mainland sociétés chinoises créé des bureaux chargés de la manutention des affaires continent.
Ltd.公司在中国大陆设立办事,负责大陆方面业务。
7 Les prestations de services relaitves au transport et à la manutention des produits exonérés.
为免税产品提供运输和搬运服务。
L'usage standard de l'emballage, le transport, la manutention, de stockage et plus pratique.
采用标准化包装,运输、装卸、贮存更方便。
L'arrivée récente de chariots élévateurs a légèrement facilité la manutention dans les dépôts.
最近运达叉车使仓库工作困难问题略有减轻。
Cela réduirait également les doubles manutentions, les doubles frais d'expédition et les tâches administratives.
这种办法也能减少双重和双重运输费用以及过多行政工作量。
Celle-ci a également fourni des services de manutention, de camionnage et de transport.
该公司也提供搬运工人及货运和运输服务。
Air Malta assurait la manutention pour toutes les compagnies assurant des vols à partir de Luqa.
马耳他航空公司是飞离卢卡机场所有航空公司代人。
Dans le même temps, prévoyant le stockage, le transport, la manutention, la distribution des services de logistique.
同时为企业提供仓储、运输、装卸、配送物流服务。
Dans les conditions classiques de navigation, les chargeurs payaient la manutention de la cargaison dans les ports.
在传统航运,托运人以前要支付货物在港口装卸及移动费用。
Les installations des principaux ports de Somalie sont limitées et ne peuvent permettre la manutention du trafic de conteneurs.
索马里主要港口岸装卸设施有限,无法集装箱运输。
L'entité gouvernementale responsable ne peut en bénéficier et ne recouvre que les frais d'administration et de manutention.
负责这类业务政府实体不得从这类进口业务中谋取任何形式利润,只能收取行政费和管费。
Toute manutention de substances hautement dangereuses est soumise à l'autorisation préalable de l'Office national de la sécurité nucléaire.
任何置高危物质活动都需要由国家核安全办公室颁发许可证。
À ces dépenses, s'ajoutent le fret et la manutention estimés à 15 % du montant total, soit 13 100 dollars.
备件、维修和保费用(36 000美元),估计为每月3 000美元。
Le MCC possède à Mbeya des installations spécialisées pour la manutention des conteneurs, des marchandises diverses et des produits pétroliers.
马拉维货运中心在姆贝亚还设有专门装卸集装箱、杂货和石油产品设施。
En même temps, des procédures pour la manutention des hydrocarbures dans les stations de l'Antarctique ont été mises en place.
与此同时核准了对于在南极站燃料石油所建议程序。
Le Comité consultatif note d'ailleurs que le courrier commercial est accepté à Vienne, moyennant des frais de manutention de 10 %.
在这方面,咨询委员会指出,维也纳虽然接受商业邮件,但对这种邮件收取10%费。
Les ressources non utilisées à cette rubrique s'expliquent principalement par la réduction des droits d'atterrissage et de manutention au sol.
本项下出现未利用经费主要是因为着陆费和地面操作费减少。
Tous les mois, ses avions effectuent jusqu'à huit vols aller retour, son personnel assurant l'enregistrement et la manutention des bagages.
西撒特派团飞机每个月往返飞行多达八次,西撒特派团人员负责办登记手续和行李托运。
Par ailleurs, des pannes de matériel sont enregistrées, en raison des nombreux voyages et des multiples manutentions nécessaires lors des transits.
另外,由于旅行和中转搬运次数太多,设备也会失灵。
Davantage de ressources pour former les agriculteurs à la manutention et à l'utilisation des produits phytosanitaires dans des conditions de sécurité.
更多资金用于向作物生产者提供安全和使用培训。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。