La position stratégique du Pakistan repose sur une dissuasion crédible minimale.
巴基斯坦的战略态势基于限度的可信威慑。
La position stratégique du Pakistan repose sur une dissuasion crédible minimale.
巴基斯坦的战略态势基于限度的可信威慑。
Ces mesures d'appui supposent une présence internationale minimale et tronquée.
这些支助措施表明了基本的起码国际存在。
La majeure partie des puits ne répondent donc pas aux normes sanitaires minimales.
为此原因,多数水井没有达到起码的卫生标准。
Ces deux établissements sont situés à Freetown et ne répondent pas aux normes internationales minimales.
两个设施都设在弗里敦,而且不符合国际起码标准。
Environ 30 % de la population sénégalaise n'atteignent pas la ration alimentaire minimale recommandée.
左右的塞内加尔人口的食量未能达到所建议的标准。
Ces différents messages devront "être entourés d'un bord noir, d'une épaisseur minimale de 3 mm".
边框每一边的宽度要在3毫米以。
Les prestations minimales nettes dépendent du type de ménage.
净福利按家庭类型来区别。
Ce tableau d'effectifs correspond à une dotation minimale.
人员配置表显示了需求。
Sécurité du personnel et normes minimales de sécurité opérationnelle.
工作人员安全和业务标准。
Le document reflétait les normes minimales du droit international.
文件反映了国际法的基本标准。
L'altitude de réorbitation minimale recommandée est de 300 km.
所建议的转轨高度为300千米。
Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.
不规定彩礼的限和下限。
Créera des centres d'enseignement temporaires dotés d'une infrastructure minimale.
建立具有起码基础设施的临时学习场所。
Ainsi, ces conditions de forme minimales ne sont pas accablantes.
因此,这些起码的形式要求并不麻烦。
Ces prescriptions de forme minimales ne sont donc pas pesantes.
因此这些形式要求并不会带来太多负担。
Les exigences minimales des États-Unis sur ce point sont très claires.
美国对这个问题的底线是很明确的。
L'emploi du terme “exigences minimales” a été appuyé.
与会者表示支持采用“限度要求”一词。
Les protocoles comprennent les normes minimales développées en partenariat avec l'OMS.
议定书包括与卫生组织合作制定的限度标准。
Il faut pour cela rétablir une harmonie minimale entre les grands acteurs.
这需要恢复主要行为者之间一种必要程度的和睦。
Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.
我们的唯一目标是保持限度的可信的威慑能力。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。