Mixte de coopération et de développement commun !
共同合作,共同发展!
Mixte de coopération et de développement commun !
共同合作,共同发展!
Les experts ont jugé qu'elle était atteinte de " démence mixte".
医学专家表示她已经达到“混乱型精神错乱”这一状态。
Mixte multi-canal et multi-facettes de coopération de bonne foi, à créer brillant.
共同开展多渠道、多方位真诚合作,共创辉煌。
Toutes les autres écoles primaires à Sainte-Lucie sont mixtes.
圣卢西亚所有其他小学均为男同校。
Il existe aujourd'hui 408 écoles de ce type, qui sont mixtes.
有408所这样学校,都实行男合校制。
Les 20 départements administratifs mixtes MINUK-Kosovo sont tous en fonctionnement.
科索沃特派团——科索沃联合行政部门都已设立并开始运作。
Le Comité supérieur mixte a tenu sa quatrième réunion en novembre.
高级联合委员会在11月举行了第四次会议。
Le gonflement récent des flux migratoires mixtes appelle de nouvelles approches.
最近混合式人口迁移情况有所增加,这要求拿出创新性办法。
Nous avons rencontré les membres de la Commission militaire mixte à Lusaka.
我们在卢萨卡会见了联合军委会。
Notons que la grande majorité des écoles libanaises tendent à être mixtes (92,4%).
这里要指出是,黎巴嫩学校趋向于男同校(92.4%)。
L'école élémentaire mixte « A » est située au centre de Gaza.
近东救济工程处阿斯马男同校A小学位于加沙城中心。
Israélien par intérim, sans pouvoir et la proportion de la pompe de pulvérisation mixte buse.
代理以色列无动力比例混合泵和喷雾喷嘴。
La Commission militaire mixte du cessez-le-feu a déjà été créée et fonctionne bien.
联合停火军事委员会已经成立,正顺利运作。
La nomination des surveillants nationaux censés constituer les équipes militaires mixtes accuse du retard.
然而,参加联合军事小组本国监测员提名工作出现延误。
Le rôle de la Commission militaire mixte (CMM) a également pris de l'ampleur.
联合军事委员会作用也更加重要。
La Société et Wuxi mixte Formation professionnelle et technique du Collège, un haut degré d'intégrité.
本公司与无锡职业技术学院合办,诚信度高。
Le problème a été résolu depuis avec la création d'une commission nationale mixte de transferts.
建立国家联合转院委员会后,这一问题已得到了解决。
L'accord frontalier mixte que nous avons signé à Denpasar le 14 septembre en est un exemple.
我们于12月14日在登帕萨签署联合边界协定就是这方面一个例。
La création des mécanismes mixtes se poursuit.
设立这些联合机制工作正在进行中。
La Structure administrative intérimaire mixte continue d'être renforcée.
联合临时行政结构正在进一步巩固。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。