Je n'aime pas que l'on se moque de moi.
我不喜欢别人嘲笑我。
Je n'aime pas que l'on se moque de moi.
我不喜欢别人嘲笑我。
On se moque de son costume.
人嘲笑的衣着。
Je trouve anormal qu'on se moque des gens de cette façon.
我觉得这样嘲笑人很不好。
La vraie éloquence se moque de l'éloquence.
真正的雄辩并不在乎雄辩术。
Dans les eaux peu profondes, les crevettes se moquent des dragons.
龙游浅水被虾戏.
Plus,ces hommes qui se moquent les femmes qui désirent l'habit doivent être condamnés à la forêt.
还有,那些嘲笑女人热衷于衣着的男人应该被流放到森林去。
Je me moque que ton visage ne soit pas celui d’une vedette de cinéma.
我不在乎你的脸是不是一个电影明星的。
La pelle se moque du fourgon.
〈谚语〉五十步笑百步。
Je m'en moque comme de colin-tampon.
〈旧语,旧义〉〈语〉我对此毫不在乎。
Il s'en moque.
毫不在乎。不放在心上。
"Tu te moques de moi ou quoi ? Tu t'imagines que je vais te croire ?!!"
法国人生气啦,你是嘲笑我,还是想干什么.你认为我会相信你吗?
Je m'en moque éperdument.
我一点也不在乎。
On se moque souvent des femmes qui ne peuvent pas avoir des enfants.
没有子女的妇女通常因其不能生育而受到讥笑。
Ils connaissent beaucoup de choses sur moi et se moquent de ma situation.
知我的情况,所以会讥笑我。
Tu n'es pas gentil, ami loup.Je voulais seulement te dire bonjour, et tu te moques de moi.
你太没礼貌了,老狼朋友,我只是想给你说声你好,你就这样嘲笑我。
C'est dire que les menaces à la paix et à la sécurité se moquent des frontières.
对和平与安全的威胁觊觎着我的边界。
Bernard a déjà essayé de parler de la Grèce, mais tout le monde s'en moque. Il aborde l'affaire DSK.
伯纳德试着讲讲希腊问题,但是所有人都嘲笑。就开始说卡恩事件。
L'astro, on n'y croit pas.On se moque de ceux qui feuillettent furtivement leur horoscope dans le train, le matin.
占星术人并不太相信,还会嘲笑那些早上或者在火车上偷偷翻阅占星预卜书的人。
Ainsi, Israël se moque effrontément de la légitimité internationale, du droit international et du droit international humanitaire.
它这样是公然蔑视国际法制、国际法和国际人道主义法。
Il se moque de moi, ce catacouas de Saumur. J'ai envie de lui donner six pouces de fer dans le ventre.
"取笑我呢,这只索缪的臭八哥。我恨不能一剑戳进的肚子。"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。