Tombe probablement sur la feuille moulue, qui en ne peut pas également le laissent retourner sur l'arbre pour se développer est même, nous ne pourrait pas changer.
像落在地上的树叶,谁也无法让它重新回到树上生长一样,们改不了什么。
Tombe probablement sur la feuille moulue, qui en ne peut pas également le laissent retourner sur l'arbre pour se développer est même, nous ne pourrait pas changer.
像落在地上的树叶,谁也无法让它重新回到树上生长一样,们改不了什么。
Fait d'un mélange de fines fèves de cacao torréfiées, broyées et moulues entre de gros rouleaux chauffés, le chocolat sans sucre est la forme de chocolat la plus pure.
用优质烘培的可可豆制作、并用大型加热滚筒研磨出的无糖巧克力可谓是巧克力最纯正的形态。
L'énergie peut réduire la pauvreté et prévenir la famine en facilitant les activités génératrices de revenus et la création de microentreprises, tout en fournissant le courant nécessaire pour pomper l'eau, transformer les produits agricoles et moudre les grains ainsi que pour préparer les aliments.
能源可以通过便利创收性应用、建立微型企业以及提供抽水、加工/碾磨食和做饭所用的电力而减轻贫困和防止饥荒。
Pour la préparation des repas, les femmes accomplissent des tâches quotidiennes tels que vanner les céréales, tamiser la farine, nettoyer, laver ou sécher les aliments, couper les aliments, les piler ou les moudre, faire la vaisselle, conserver et protéger les aliments. À ceci s'ajoutent des petits travaux quotidiens de nettoyage de maison, les courses au marché pour le ravitaillement.
为了做饭,妇女要完成的日常任务很多,如:簸扬食、筛面粉、拣、、食、切食品、舂食或磨食、涮锅碗、储存和保留食,除此之外,还有一些日常的杂活,如打扫房间,赶集买东西等等。
Il a également commencé à transférer la plus grande partie de ses propres stocks de produits alimentaires à Palmeira (à 70 kilomètres au nord de Maputo), point au-delà duquel la route devenait impraticable et où il était possible d'entreposer des marchandises et de moudre du maïs; avions et hélicoptères ont pu atterrir sur la route et transporter les denrées alimentaires plus au nord.
食计划署还开始将其大部分食品运往帕尔米拉(马普托市以北70公里处),这是道路可通行的最北端,此地有储存货物的场地并有能力对玉米进行碾磨;飞机和直升机能够在公路上降落将食品运往更北处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。